Перевод для "il soupçonne" на английский
Примеры перевода
Je pense qu'il soupçonne quelque chose.
I think he suspects something.
Pensez-vous qu'il soupçonne un de nous?
Do you think he suspects one of us?
Eh bien, de quoi est-il soupçonné ?
Well, what is he suspected of?
Sébastien avoue qu'il soupçonne Bertrand.
Sébastien declares that he suspects Bertrand.
- A-t-il soupçonné quelque chose ?
- Did he suspect of anything?
"Penses-tu qu'il soupçonne? "
Dr. Michael: "do you think he suspects?"
- Je pense qu'il soupçonne qui je suis.
- But I think he suspects who I am.
Soupçon de viol
Suspected rape
Enquêtes menées par des procureurs internationaux sur une cinquantaine de personnes soupçonnées de fraude et de corruption, de 8 personnes soupçonnées de terrorisme, de 10 personnes soupçonnées de traite d'êtres humains et de 14 personnes soupçonnées dans les affaires de criminalité organisée liées au trafic de drogues
Investigation by international prosecutors of 50 persons suspected of criminal fraud and corruption, 8 persons suspected of terrorism, 10 persons suspected of human trafficking and 14 persons suspected of organized crime involving drug trafficking
Présence connue ou soupçonnée de REG
Known/ suspected
Zone où l'on soupçonne
Mine suspected area
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test