Перевод для "il est nettement" на английский
Примеры перевода
Ces objectifs sont nettement liés entre eux.
These objectives are clearly interrelated.
Quoi qu'il en soit, la ligne de démarcation est nettement tracée.
However, the demarcation line was clearly defined.
Cette volonté se traduit nettement par :
This action has been clearly reflected in:
Il est nettement axé sur le traitement.
It is clearly treatment-oriented.
Mais tout cela est nettement insuffisant.
But all this is clearly not enough.
Dans d'autres cas, les causes sont nettement nationales.
The causes of others are clearly home-grown.
L'infrastructure s'est nettement améliorée.
The infrastructure has clearly improved.
Mais ces avancées sont encore nettement insuffisantes.
But this progress is clearly not enough.
Elles doivent être nettement lisibles.
They shall be clearly legible.
Cette formulation positive semble nettement préférable.
That positive formulation seems clearly preferable.
Celui des immigrants est nettement inférieur23.
The rate among immigrants is much lower.23
Celui des immigrants est nettement inférieur.
The rate among immigrants is much lower.
Les prix sont nettement plus élevés que sur les marchés.
Prices are much higher than in the markets.
Cette proportion était nettement supérieure précédemment.
In the past, that ratio had been much greater.
En ce qui concerne les PMA, la diminution est nettement plus prononcée.
In the case of LDCs the decline is much more pronounced.
Le chiffre réel est nettement moins élevé.
The true figure is much lower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test