Перевод для "il est incapables" на английский
Il est incapables
Примеры перевода
"Ses éclats répétés indiquent "qu'il est incapable de maîtriser ses excès de violence "malgré tous ses efforts et les efforts des autres."
"His pattern of misconduct indicates he is unable or unwilling to change his violent ways, despite his best efforts and the efforts of others on his behalf."
Maintenant qu'il sait ce qui va arriver, il est incapable de choisir.
Now he knows what will happen, he is unable to choose.
Elle a envie d'amour et d'affection, et il est incapable d'en fournir.
She longs for love and affection, and he is unable to provide it.
Son frère Niles est psychiatre lui aussi, il a plein de problèmes personnels qu'il est incapable de résoudre.
HIS BROTHER, NILES, A PSYCHIATRIST ALSO, HAS NUMEROUS PROBLEMS OF HIS OWN WHICH HE IS UNABLE TO SOLVE.
À l'heure actuelle il est incapable d'honorer les notes qu'il a signées dans l'excitation du jeu.
At the moment he is unable to make good the notes he signed during the excitement of play. Oh?
Vous êtes venu ici pour implorer ce pauvre moine ... d'un miracle... dont il est incapable de réaliser. 3. 4 00:03:37,091 -- 00:03:40,507 Ce n'est pas moi dont vous devez implorer, mais Dieu.
They have come here to ask this poor monk ... a miracle... which he is unable to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test