Перевод для "il arracher" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Un gars comme Carmack, formé pour donner priorité à la logique, non aux émotions, se retrouve si dépassé qu'il arrache sa propre oreille ?
Guy like Carmack... who's trained to put logic before emotion... he's so freaked, huh... he tears off his own ear?
Il arrache quelques dents et file taper la balle avec Richard Gere en Floride.
He tears a few teeth file and hit the ball with Richard Gere in Florida.
Dans mes fantasmes, il arrache la nourriture pour les pauvres de mes bras, déchire ma robe, m'allonge dans la rue et me pénètre.
In my fantasy... he tears the food I'm carrying for the homeless... out of my arms, rips open my dress... lays me down in the street and enters me.
- Il arrache les ailes !
- He's tearing the wings off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test