Перевод для "grandit" на английский
Grandit
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Le risque de la prolifération grandit constamment.
The risk of proliferation grows over time.
La prise de conscience des droits de l'homme grandit rapidement en Asie.
Human rights consciousness is growing rapidly across Asia.
L'opposition à l'occupation du Sahara occidental par le Maroc grandit.
There was growing opposition to the Moroccan occupation of Western Sahara.
C'est dans le monde en développement qu'il grandit le plus vite.
It is growing fastest in the developing world.
À mesure que l'enfant grandit, le risque de travail infantile diminue.
As the child grows up, the risk of the child labor lessens.
Une nouvelle génération grandit, dont les perspectives d'emploi sont maigres.
A new generation was growing up whose employment prospects were grim.
L'inquiétude grandit à ce sujet.
Concern is growing on this subject.
Toute une génération grandit dans des camps de réfugiés.
A whole generation is growing up in the refugee camps.
Notre économie grandit, mais nos ressources demeurent limitées.
Our economy is growing, but our resources are still limited.
Bien que les dépenses pour un enfant croissent au fur et à mesure qu'il grandit, les prestations sont versées en fonction du principe qu'au fur et à mesure qu'un enfant grandit, ses parents ont plus de chances de trouver un emploi.
Although expenses for a child grow along with the child's age, benefits are paid according to the principle that as a child grows the possibilities for both parents to be employed increase.
La légende grandit et grandit encore.
The legend just grows and grows.
"Notre Tony grandit."
Tone's growing.
Ça grandit vite.
It's growing fast.
La légende grandit.
The legend grows.
- Elle grandit, chéri!
- She's growing up!
Ta réputation grandit.
Your reputation grows.
Elle grandit toujours.
She's still growing.
La main grandit.
Growing the hand.
La résistance grandit.
Resistance is growing.
гл.
Toutefois, le nombre d'initiatives issues de l'auto-évaluation nationale des capacités grandit, et celui des autres initiatives diminue.
However, the number of NCSA-generated initiatives is rising, and the number of other initiatives is falling.
Alors que les tensions ne cessent de monter, que l'inquiétude grandit, l'Union des tribunaux islamiques et le Gouvernement fédéral de transition cherchent âprement à s'assurer le contrôle de la Somalie.
231. In an environment of steadily rising tensions and deep anxieties, ICU and TFG are in a bitter contest for control of Somalia.
Pire encore, la menace du protectionnisme commercial grandit.
Worse still, the threat of trade protectionism is on the rise.
Avec la montée des eaux de crue, le risque de sous-alimentation, d'exposition aux virus, de maladie, d'agression sexuelle, de violence et de traite grandit pour ces personnes.
As the floodwaters rise, they are at acute risk from starvation, exposure, disease, sexual assault, violence and trafficking.
La situation est d'autant plus alarmante que le nombre de victimes grandit de jour en jour, que le flot de réfugiés et d'expulsés ne cesse de grossir, et que la famine, les maladies et les épidémies se propagent à une vitesse effrayante.
The tragedy is being exacerbated by the daily rise in the number of victims, the terrible increase in the number of refugees and deportees and the appalling spread of famine, disease and epidemics.
Par contre, des inégalités qui s'aggravent peuvent faire monter les tensions et lorsque s'y ajoute l'incapacité institutionnelle de résoudre les disparités croissantes, le risque de conflit grandit.
However, rising inequality can increase tensions, and when this is coupled with a lack of institutional capacity to address the widening disparities, violent conflicts become more likely.
Ces derniers mois, des actions résolues ont été engagées par des parties concernées, notamment de la Ligue des États arabes et le nouveau Gouvernement d'unité nationale palestinien, et l'espoir grandit de voir se relancer le processus de paix en vue de parvenir à un règlement juste et pacifique du conflit israélo-palestinien.
During the last few months, serious efforts have been exerted by concerned parties, including the League of Arab States and the new Palestinian national unity government, and hopes are rising to revive the peace process towards the just and peaceful resolution of the Israeli-Palestinian conflict.
L'espoir s'amenuise et le désespoir grandit tandis qu'Israël, Puissance occupante, poursuit sa politique d'agression, de colonisation, de châtiments collectifs, de provocation et d'incitation à la violence contre le peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.
Hopes are waning and despair rising as Israel, the occupying Power, persists with its acts of aggression, colonization, collective punishment, provocation and incitement against the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
"Notre amour grandit.."
"Love is rising slowly.."
Grandit et brille, prisonnier.
Rise and shine, jailbird.
Le fondamentalisme chrétien grandit au sein de l'électorat de la grande superpuissance mondiale.
Fundamentalist Christianity is on the rise among the electorate of the world's only super power.
Et l'excitation grandit tandis que nous rejoignons Washington en direct.
And now, anticipation is rising as we go live to Washington.
Il y a une force qui grandit.
Something's rising.
Tu possèdes un ki très fort il grandit, comme un dragon ("ryu")
Your Ki is powerful, rising like a dragon.
Notre fortune grandit et tous pensent qu'on se plante. Je peux me servir de ces forces contraires de multiples façons. Comme avec un lance-pierre.
So, while our fortune is rising, everybody else thinks that it's plummeting, and I can use these opposing forces to a multiplying effect like a slingshot, and then I make a decision.
Elle a fait deux tentatives ce matin et sa colère grandit.
She's made two attempts since breakfast, and her temper is rising.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test