Перевод для "gouverné de" на английский
Gouverné de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
governed from
Puisque j'ai sauvé ce gouvernement de tomber.
Because this Patil has saved the Government from collapsing.
Quand vous voulez renverser un gouvernement de l'intérieur, c'est la formule standard.
When you want to take down a government from the inside, there's a pretty standard formula.
Une grande partie des idées proviennent de l'extérieur du gouvernement, de nombreux cercles de réflexion comme le Projet pour un Nouveau Siècle Américain.
A great number of the ideas come from outside the government. From various think tanks like the project for The New American Century.
Il ne voulait pas de conseils sur sa manière de gouverner de la part d'un homme qui a combattu pour le Roi Fou.
He didn't want advice on how to govern from a man who had fought for the Mad King.
Nous devons empêcher le gouvernement de détruire la colo.
We gotta stop the government from destroying the camp any way we can!
Son dossier spécifique est de protéger le gouvernement de Téhéran. Des espions étrangers.
His specific brief is to protect the Tehran government from foreign spies.
Ce que je veux dire, c'est que si c'est vrai, comment avons-nous financé le gouvernement de 1776 à 1913 ?
"Well, if that's true, how did we fund government from 1776 to 1913?".
Si ces photos empêchaient le gouvernement de s'allier avec les Visiteurs?
What if those photos can stop the government... from getting into bed with the Visitors?
Ça empêchera le gouvernement de vous suivre.
Stop the Government from tracking you.
Il a été membre du gouvernement de 95 à 97.
He was a member of the government from 1995-
Mesdames et messieurs, l'Égypte avait ses pharaons et les empereurs ont gouverné de Rome...
Ladies and gentlemen, Egypt had its pharaohs and the emperors ruled from Rome...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test