Перевод для "gouttes sur" на английский
Gouttes sur
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
drops on
Peut-être, mais c'est une goutte d'eau dans un seau vide.
It is, however, a drop in an empty bucket.
c) une cuvette (pour les gouttes s'écoulant de l'échantillon);
(c) a receptacle (for resultant drops);
Le thème de ce concours, qui est centré sur l'eau, est le suivant : << L'avenir que nous voulons - goutte à goutte >>.
The theme of the competition, which focuses on water, is "The future we want: drop by drop".
Dans la pratique, l'empreinte est une goutte de sang de la mère et une goutte de sang provenant du cordon ombilical de l'enfant conservée sur un buvard.
In practice, the genetic fingerprint is a drop of the mother's blood and a drop from the child's umbilical cord on blotting paper.
Dans la pratique, l'empreinte est une goutte de sang de la mère et une goutte de sang provenant du cordon ombilical de l'enfant conservées sur un papier buvard.
In practical terms, the genetic fingerprint consists of a drop of the mother's blood and a drop from the child's umbilical cord stored on blotting paper.
Chaque goutte d'eau compte
Every drop matters
Chaque goutte est précieuse.
Every drop is precious.
C'est littéralement et métaphoriquement une goutte d'eau dans l'océan.
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
Mettez-en quelques gouttes sur les tissus mous pour voir comment il réagit.
Place a few drops on the soft tissue, to see how it reacts.
Une chercheuse qui l'a étudiée en avait une goutte sur son gant.
The last scientist who studied it spilled a drop on her glove.
Une seule goutte sur la peau est suffisante pour tuer.
A single drop On the skin Is enough to kill.
- 2 gouttes sur une balle...
A couple of drops on a hollow-tip bullet... Either way, it's a high ticket.
Je vais verser une goute sur le cristal, et une couleur devrait apparaitre.
I'll put a drop on the crystal, which should produce a color.
Restent deux gouttes sur l'oreille.
There are 2 drops on your ear, in fact.
Je sens une goutte sur mon cou.
I feel a drop on my neck.
Les 2 gouttes sur le costume de Lukas ?
The two drops on Lukas' costume-what are we dealing with?
Disons que l'un de vous a l'goutte sur moi.
Let's just say one of you gets the drop on me.
Il n'y avait aucun moyen que vous ayez la goutte sur Rubis Simms
There was no way you got the drop on Ruby Simms
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test