Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ce n'est qu'en garantissant les droits de la Terre nourricière que nous pourrons garantir la défense des droits de l'homme.
It is only by guaranteeing the rights of Mother Earth that we will be able to guarantee the protection of human rights.
La plupart des droits garantis par le Pacte sont garantis par la Constitution.
Most rights guaranteed by the Covenant are guaranteed by the Constitution.
e Comprend à la fois les emprunts garantis par l'État et ceux non garantis.
e/ Includes both publicly guaranteed and non-guaranteed loans.
Le major a garanti le plein soutien de la police de Berlin.
The chief has guaranteed the full support of the Berlin Police.
Mais tu ne peux pas garantir le même nombre de pintes tous les jours ?
But you can't guarantee the number of pints each day?
Mariano Rajoy a félicité la police pour avoir garanti le droit au travail.
Mariano Rajoy has praised the police for guaranteeing the right to work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test