Перевод для "garantir le" на английский
Garantir le
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
guarantee the
L'héritage est garanti.
Inheritance is guarantee.
Minimum garanti
Guaranteed minimum
Résultats garantis
Guaranteed results
Ce n'est qu'en garantissant les droits de la Terre nourricière que nous pourrons garantir la défense des droits de l'homme.
It is only by guaranteeing the rights of Mother Earth that we will be able to guarantee the protection of human rights.
Versements garantis?
Guaranteed payout?
La plupart des droits garantis par le Pacte sont garantis par la Constitution.
Most rights guaranteed by the Covenant are guaranteed by the Constitution.
e Comprend à la fois les emprunts garantis par l'État et ceux non garantis.
e/ Includes both publicly guaranteed and non-guaranteed loans.
Je garantis le résultat.
I guarantee the work.
Je ne peux garantir le résultat.
I can't guarantee the result.
Le major a garanti le plein soutien de la police de Berlin.
The chief has guaranteed the full support of the Berlin Police.
Tu veux garantir le résultat.
You want to guarantee the outcome.
Je vous garantis le reste de vos demandes.
I'll guarantee the rest of what you want.
Mais tu ne peux pas garantir le même nombre de pintes tous les jours ?
But you can't guarantee the number of pints each day?
Mariano Rajoy a félicité la police pour avoir garanti le droit au travail.
Mariano Rajoy has praised the police for guaranteeing the right to work.
Elle va garantir le succès de tous mes plans.
She will guarantee the success of all my plans.
Je ne peux pas garantir le résultat.
I can't guarantee the outcome.
Pour garantir le modèle américain, je suis prêt à prendre le risque.
To guarantee the American way of life I'm willing to take that risk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test