Перевод для "généreusement contribué" на английский
Généreusement contribué
Примеры перевода
k) D'exprimer sa profonde reconnaissance aux Parties qui ont généreusement contribué en 20022003 au financement des dépenses administratives liées au mécanisme pour un développement propre;
To express its deep appreciation to Parties which have generously contributed in 2002 - 2003 to funding administrative expenses of the clean development mechanism;
Enfin, j'aimerais saisir cette occasion pour remercier les pays qui ont généreusement contribué au fonds volontaire, permettant ainsi la participation de délégations de pays en développement au processus de négociation.
Finally, may I take this opportunity to thank the countries that have generously contributed to the voluntary fund which supported the participation of delegations from developing countries in the negotiating process.
Je tiens à remercier tous les donateurs qui ont généreusement contribué au Fonds.
I would like to thank all donors who have generously contributed to the Fund.
Grâce aux efforts de collecte de fonds, les Parties ont généreusement contribué au Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention et au Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires.
The fund-raising efforts led to generous contributions by Parties to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities.
Nous nous associons à d'autres pour remercier les pays, organisations et individus qui ont si généreusement contribué au Fonds jusqu'ici.
We join others in thanking those countries, organizations and individuals that have so generously contributed to the fund so far.
Au lendemain du tsunami de l'océan Indien, la communauté internationale a généreusement contribué aux premiers stades du relèvement dans le cadre de l'appel éclair.
In the aftermath of the Indian Ocean tsunami, the international community generously contributed resources for early recovery through the flash appeal.
178. L'Administrateur assistant a remercié le Gouvernement japonais des 30,9 millions de dollars qu'il avait généreusement contribués au programme du PNUD en Bosnie-Herzégovine.
178. The Associate Administrator thanked the Government of Japan for its generous contribution of $30.9 million for the UNDP programme in Bosnia and Herzegovina.
Elle a exprimé la gratitude du Conseil aux Parties qui avaient généreusement contribué aux travaux du MDP.
The Chair expressed the gratitude of the Board to Parties who had generously contributed to the work of the CDM.
À cet égard, je remercie les partenaires qui ont déjà généreusement contribué aux activités visant à améliorer les conditions de vie des plus vulnérables.
In this regard, I commend those partners who have already generously contributed to activities aimed at improving the conditions of the most vulnerable population.
Pour conclure, je voudrais transmettre la gratitude du Gouvernement vanuatuan à tous nos partenaires de développement qui ont généreusement contribué aux efforts de développement de notre pays.
In closing, I would like to express the Government of Vanuatu's gratitude to all our development partners who have generously contributed to Vanuatu's development efforts.
M. Mussolini vous remercie, vous et votre famille, d'avoir si généreusement contribué au musée.
Premier Mussolini is very thankful to you and your family... for your generous contribution for the museum.
S'il n'avait pas généreusement contribué, la prime serait largement inférieure à 200 000 $.
If it weren't for his generous contribution, you would be racing for a lot less than $200,000.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test