Перевод для "fixés à l'avance" на английский
Примеры перевода
Le nombre des variétés est fixé à l'avance par le service central.
The number of selected varieties is fixed in advance by the central office.
Les Parties qui avaient recouru au système à taux de change fixe avaient sans conteste trouvé que l'administration du budget en avait été facilitée du fait que le montant de la contribution à prévoir dans leurs budgets nationaux était fixé à l'avance.
Those Parties that had made use of the fixed-exchange-rate mechanism had certainly found that it had made budgetary administration easier, in that the amount of the contribution to be provided for in their national budgets was fixed in advance.
C'est grâce à la présidence polonaise de l'époque, incarnée par l'Ambassadeur Rapacki, et à son idée novatrice d'une plate-forme présidentielle commune réunissant les six Présidents de l'année suivante − ce que nous appelons parfois aujourd'hui le P-6 − c'est grâce au courage et à la persévérance dont il a fait preuve en se préparant avec ténacité dès septembre 2005 pour l'année 2006, et grâce à ses efforts pour établir un calendrier de débats fixé à l'avance sur tous les sujets de préoccupation majeure et pas simplement sur la question des matières fissiles, que la Conférence a été en mesure de se donner un nouvel élan.
It was thanks to the then incoming Polish Chair, Ambassador Rapacki, and his innovative idea of a common platform of the six presidents of the forthcoming year -- what we now call the P-6 -- it was thanks to his courage and persistence in tenaciously preparing from as early as September 2005 for 2006, and thanks to his efforts to establish a schedule of debates fixed in advance on ALL the subjects of major concern, not only FMCT, that the Conference was able to gather momentum again.
43. De plus, l'Article 138 du même Code prévoit: <<Lorsque l'arrestation a été effectuée par une patrouille ou au cours d'un service ou d'une opération de police dont l'itinéraire et l'horaire ont été fixés à l'avance, la distance de 25 kilomètres par jour se mesure d'après l'itinéraire effectivement parcouru par la patrouille ou par la troupe qui a procédé au service ou à l'opération de police prévus.>>
Article 138 of the Code stipulates that: "When the arrest has been carried out by a patrol or during service or during a police operation where the route and timetable have been fixed in advance, the distance of 25 km per day shall be measured on the basis of the actual route covered by the patrol or the troops who perform the planned service or police operation."
Le séjour dans les centres de rééducation est également fixé à l'avance et ne saurait dépasser la période de la majorité civile, qui est encore fixée à 21 ans.
The time spent in a rehabilitation centre is also fixed in advance and cannot extend beyond the child's coming of age, which is still set at 21 years.
81. Il a été proposé d'adopter une approche prudente dans la Loi type proprement dite en disposant que tous les coefficients de pondération seraient fixés à l'avance et d'indiquer dans le Guide que les États adoptants pourraient autoriser une plus grande souplesse dans leur propre législation mais que, dans ce cas, ils devraient tenir compte des mesures de protection énoncées plus haut.
81. It was suggested that the Model Law itself should take a conservative approach, with all relative weights being fixed in advance, but the Guide would recognize that individual enacting States could permit more flexibility in their own legislation, but if they chose to do so, it would have to be in accordance with the safeguards set out above.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test