Перевод для "financement de contrepartie" на английский
Financement de contrepartie
Примеры перевода
Il avait été financé par un prêt de 9,9 millions de dollars des Caraïbes orientales accordé par la Banque de développement des Caraïbes, complété par un financement de contrepartie local à hauteur de 2,1 millions de dollars des Caraïbes orientales.
Funding for the project was provided through a loan of EC$ 9.9 million obtained from the Caribbean Development Bank and local counterpart financing of EC$ 2.1 million.
Les prêts des institutions financières internationales offrent une marge beaucoup plus grande pour trouver le financement de contrepartie requis pour les subventions de l'UE et réunir des fonds lorsque l'aide de l'UE ne peut être obtenue (projets ne relevant pas du réseau TINA).
Loans from IFIs give us a lot more flexibility in providing counterpart financing to EU grants and wherever the EU assistance is not available (beyond the TINA networks).
Le Gouvernement du territoire aura pour tâche primordiale d'améliorer le recouvrement des recettes pour assurer le financement de contrepartie des investissements publics Ibid, p. 44.
Improvement in revenue collection for counterpart financing of public sector investment would be a significant policy challenge to the territorial Government. 5/
matching funding
De plus, les dossiers du secrétariat font rarement état de vérifications que le financement de contrepartie escompté a été effectivement versé, encore que depuis cette année le secrétariat exige la preuve des paiements, ce dont il y a lieu de le féliciter.
Additionally, there is little evidence in the files of the secretariat verifying that anticipated matching funding had actually been paid, although beginning this year it is requesting proof of payments, which is commendable.
192. Il est prévu un financement à hauteur de 210 000 euros venant d'Irish Aid (Département des affaires étrangères) sur une durée de trois ans, en plus du financement de contrepartie et d'un montant de 10 000 euros fourni par l'organisation Youth in Action dans le cadre de l'UE.
Euro210,000 from Irish Aid (Department of Foreign Affairs) over three years, in addition to match funding and Euro10,000 from Youth in Action EU funding.
Ensuite, s'agissant des déplacements des partenaires du Programme pour l'habitat, une politique de financement de contrepartie a été convenue avec l'Alliance environnementale de la jeunesse et l'Internationale des habitants des taudis, selon laquelle ces organisations s'engageaient à mobiliser un financement d'un montant égal à celui reçu en vue de prendre en charge le déplacement de participants additionnels.
Second, with regards to the travel of Habitat Agenda partners, matching funds arrangements were agreed with the Environmental Youth Alliance and Slum Dwellers International whereby those organizations committed to mobilize an equal amount of funding to support the travel of additional participants.
Les employeurs seront autorisés à présenter une demande de financement de contrepartie pour les services d'experts-conseils sur l'intégration d'emplois à temps partiel de qualité dans leurs entreprises.
Employers will be able to apply for match-funded support for specialist advice embedding quality, part-time work in their organisations.
Utiliser les sources de financement existantes et accroître les ressources destinées au <<logement>> en les complétant par des financements de contrepartie provenant d'autres activités connexes;
(f) Marshal existing funding resources and to maximise "housing" money by matched funding from other related activities;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test