Перевод для "faite par la force" на английский
Faite par la force
Примеры перевода
made by the force
Saluant le concours que la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) apporte à la réalisation d'une paix et d'une stabilité durables en Somalie et notant le rôle essentiel qu'elle joue en améliorant les conditions de sécurité à Mogadiscio et dans d'autres parties du centre-sud de la Somalie, disant sa reconnaissance aux Gouvernements burundais, ougandais, djiboutien, kényan et sierra-léonais qui continuent à fournir des contingents, des forces de police et du matériel à l'AMISOM et appréciant les sacrifices notables faits par les forces de l'AMISOM,
Commending the contribution of the African Union Mission to Somalia (AMISOM) to lasting peace and stability in Somalia, and noting its critical role in improving the security situation in Mogadishu and other areas of south-central Somalia, expressing its appreciation for the continued commitment of troops, police and equipment to AMISOM by the Governments of Burundi, Uganda, Djibouti, Kenya and Sierra Leone, and recognizing the significant sacrifices made by AMISOM forces,
Selon une déclaration faite par les Forces nouvelles le 11 novembre 2004, tous les centres de santé des régions ouest, nord, centre et nord-est n'avaient pas été approvisionnés en électricité et en eau, ce qui avait entraîné la mort de près de 300 personnes, qui s'étaient trouvées privées de soins.
According to a statement made by the Forces Nouvelles on 11 November 2004, all health centres in the western, northern, centre and northeast regions had not been supplied with electricity and water thus leading to the death of around 300 individuals due to lack of medical care.
Saluant la contribution que la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) apporte à la réalisation d'une paix et d'une stabilité durables en Somalie, notant le rôle essentiel qu'elle joue en améliorant la sécurité à Mogadiscio (particulièrement par les fonctions militaires et policières qu'elle assume) et dans d'autres parties du centre-sud de la Somalie, notamment Kismayo, exprimant sa reconnaissance aux Gouvernements burundais, djiboutien, kényan, nigérian, ougandais et sierra-léonais pour les contingents, le personnel de police et le matériel qu'ils continuent de fournir à l'AMISOM, et appréciant les sacrifices notables faits par les forces de l'AMISOM,
Commending the contribution of the African Union Mission to Somalia (AMISOM) to lasting peace and stability in Somalia, noting its critical role in improving the security situation in Mogadishu (particularly in the military and policing roles) and other areas of south-central Somalia, including Kismayo, expressing its appreciation for the continued commitment of troops, police and equipment to AMISOM by the Governments of Burundi, Djibouti, Kenya, Nigeria, Sierra Leone and Uganda, and recognizing the significant sacrifices made by AMISOM forces,
Saluant le concours que la Mission de l'Union africaine en Somalie apporte à la réalisation d'une paix et d'une stabilité durables en Somalie et notant le rôle essentiel qu'elle joue en améliorant la sécurité à Mogadiscio et dans d'autres parties du centresud de la Somalie, disant sa reconnaissance aux Gouvernements burundais, ougandais, djiboutien, kényan et sierraléonais qui continuent à fournir des contingents, du personnel de police et du matériel à la Mission et appréciant les sacrifices notables faits par les forces de la Mission,
Commending also the contribution of the African Union Mission in Somalia to lasting peace and stability in Somalia, and noting its critical role in improving the security situation in Mogadishu and other areas of southcentral Somalia, expressing its appreciation for the continued commitment of troops, police and equipment to the African Union Mission by the Governments of Burundi, Uganda, Djibouti, Kenya and Sierra Leone, and recognizing the significant sacrifices made by the forces of the Mission,
Saluant la contribution que la Mission de l'Union africaine en Somalie apporte à la réalisation d'une paix et d'une stabilité durables en Somalie, notant le rôle essentiel qu'elle joue en améliorant la sécurité à Mogadiscio (particulièrement par les fonctions militaires et de police qu'elle assume) et dans d'autres parties du centresud de la Somalie, notamment Kismayo, exprimant sa reconnaissance aux Gouvernements burundais, djiboutien, kényan, nigérian, ougandais et sierraléonais pour les contingents, le personnel de police et le matériel qu'ils continuent de fournir à la Mission, et appréciant les sacrifices notables faits par les forces de la Mission,
Commending the contribution of the African Union Mission in Somalia to lasting peace and stability in Somalia, noting its critical role in improving the security situation in Mogadishu (particularly in the military and policing roles) and other areas of southcentral Somalia, including Kismayo, expressing its appreciation for the continued commitment of troops, police and equipment to the African Union Mission by the Governments of Burundi, Djibouti, Kenya, Nigeria, Sierra Leone and Uganda, and recognizing the significant sacrifices made by Mission forces,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test