Перевод для "faire usage de" на английский
Faire usage de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Faire usage du droit à l'aide juridique garantie par l'État;
To make use of the right to State-guaranteed legal assistance;
Pour cela, nous devrions faire usage de toutes les ressources disponibles.
To do this, we should make use of all available resources.
Par conséquent, les conditions qui permettraient aux travailleuses de faire usage de ce droit ne sont pas réunies.
Consequently, the conditions for working women to make use of this right do not exist.
3. Il se propose en particulier de faire usage des résultats des études suivantes:
3. In particular, the informal group expects to make use of results from:
Faire usage des instruments mondiaux que sont le Règlement sanitaire international et le droit humanitaire.
Make use of global instruments such as the International Health Regulations and humanitarian law.
Elles peuvent également faire usage d'une identité d'emprunt.
They can also make use of borrowed identities.
La France avait donc l'intention de faire usage de la procédure d'ajustement des inventaires.
France therefore intended to make use of the inventory adjustment procedure.
Elle encourage l'Albanie à faire usage de termes plus inclusifs.
She encouraged the reporting State to make use of more inclusive terms.
Par ailleurs, la Suisse est un des seuls États à faire usage de la << transmission spontanée d'informations >>.
Moreover, Switzerland is one of the few States to make use of the "immediate transmission of information".
Vous voulez faire usage de mon cerveau, faites-le maintenant.
Now, you wanna make use of my brain, do it now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test