Перевод для "faire plus de" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il n'a pas pu faire plus de 30.
He couldn't have been doing more than 30.
Le rover n'est pas conçu pour faire plus de 10 km/h.
The rover isn't designed to do more than ten kilometers per hour.
Je ne peux pas faire plus de cinq ans.
I can't do more than five years.
Il ne réussit jamais plus à faire plus de quelques pas hors de ce lit.
He was never again able to do more than drag himself a few paces from this bed.
Je suis sure que je peux faire plus de 508 frappes à la minute, Mme Shorofsky.
I'm sure I can do more than 508 strokes, Mme Shorofsky.
Chacun doit faire plus.
Everybody needs to do more.
Mais nous devons faire plus.
But we need to do more.
Nous devons tous en faire plus.
We all need to do more.
Nous devons faire plus.
We must do more.
Mais nous pouvons faire plus.
203. We can do more.
Nous sommes prêts à faire plus.
We are ready to do more.
Et, puisque la communauté internationale nous demande d'en faire plus, ne devrait-elle pas faire plus elle-même?
And, if the international community asks us to do more, should it not do more itself?
Le Canada entend faire plus encore.
And Canada is planning to do more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test