Перевод для "faire le" на английский
Faire le
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
C'est ce que nous avons l'intention de faire, c'est ce que nous continuerons de faire.
This is what we intend to do. This is what we will continue to do.
On veut le faire, on doit le faire, et j'espère qu'on pourra le faire.
We want to do this, we have to do this, and I hope that we will be able to do this.
62. Le PAM s'engage à faire plus, à faire mieux, et à le faire avec le HCR.
WFP was committed to doing more, doing it better and doing it with UNHCR.
Elle n'a pas à faire plus, mais elle doit le faire bien.
It need not do more than this, but it needs to do this well.
Cette génération peut le faire; cette génération doit le faire.
This generation can do it; this generation must do it.
Nous devons le faire et nous allons le faire.
We have to do it and we will do it.
- Laisse faire le robot.
- You can let the robot do it.
Allons lui faire le même coup.
Let's do it to him.
Juste faire le truc.
They just wanted to do it.
Nous allons le faire le jeudi.
We'll do it on Thursday.
Faire le boulot.
He sent girls to do it.
- Laisse faire le gamin.
- Let the kid do it.
De faire le mal!
-In doing it wrong - Sing it!
Tu veux faire le pont ?
You want to do it backwards?
Regardez faire le pro.
Watch how the pros do it.
Laissez faire le Goodell-Bot.
Let the Goodell-Bot do it.
faire le réquisitoire ?
want to ... do the ... do the closing?
Que faire, le génie ?
What do you do, hot shot?
- Que faire ? - Le sauver !
- What do we do?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test