Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Avec cette chaleur, j'avais prévu de les faire couper.
It's rather hot in these days, so I already planned to cut it short.
Les plus belles plages, les plus belles queues, les meilleurs médecins pour te faire couper le machin.
The best beaches, the best cocks, the best doctors for you, to cut off your whatsit.
Vous faire couper un sketch c'est mâcher du chewing-gum.
Getting you to cut a sketch is chewing a stick of gum.
Josefina va se faire couper les cheveux, pour la perruque de la Sainte Vierge.
Josefina is going to cut her hair and donate it to the Virgin's wig.
Maintenant je vais être obligé de vous faire couper la tête et de la mettre sur une pique pour que tout Paris vous voit.
Now I'm obliged to cut off your head and place it on a spike for all Paris to ogle!
Ou de vous faire couper les cheveux avant de vous présenter chez nous ?
Or to cut your hair quite short before you come to us?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test