Перевод для "faire couper" на английский
Faire couper
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tu veux une coupe, ou te faire couper ?
Hey, you want a cut or get cut.
Avec cette chaleur, j'avais prévu de les faire couper.
It's rather hot in these days, so I already planned to cut it short.
Les plus belles plages, les plus belles queues, les meilleurs médecins pour te faire couper le machin.
The best beaches, the best cocks, the best doctors for you, to cut off your whatsit.
Vous faire couper un sketch c'est mâcher du chewing-gum.
Getting you to cut a sketch is chewing a stick of gum.
Faut te faire couper cette tignasse.
We'll have to cut this mop for a hair.
Josefina va se faire couper les cheveux, pour la perruque de la Sainte Vierge.
Josefina is going to cut her hair and donate it to the Virgin's wig.
Maintenant je vais être obligé de vous faire couper la tête et de la mettre sur une pique pour que tout Paris vous voit.
Now I'm obliged to cut off your head and place it on a spike for all Paris to ogle!
J'en ai piqué un peu avant de la faire couper.
I dive a little before attempting to cut.
Ou de vous faire couper les cheveux avant de vous présenter chez nous ?
Or to cut your hair quite short before you come to us?
Les anges doivent se faire couper les ailes pour devenir humains !
Angels have to cut their wings off to become human.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test