Перевод для "fabricants d'armes" на английский
Fabricants d'armes
Примеры перевода
weapons manufacturers
La dernière des sociétés énumérées aurait été fondée en Afrique du Sud par un fabricant d'armes, Rossvooruwhenuye.
This latter company was allegedly set up in South Africa by Rossvooruwhenuye, a weapon manufacturing company.
Les 100 plus gros fabricants d'armes ont augmenté leurs ventes de 70 %.
The 100 largest weapons manufacturers had increased their sales by 70 per cent.
N'est-il pas allé remplir les poches des grands fabricants d'armes, des compagnies de sécurité et autres?
Is it not that all that money has gone to fill the pockets of big weapons manufacturers, security contractors and so forth?
La Commission a entrepris le recensement des fabricants d'armes artisanales sur le territoire en vue de réglementer leurs activités.
The Commission undertook a census of local weapons manufacturers in the country in order to regulate their activities.
En outre, la position de l'OMS est que l'industrie du tabac, à l'instar des fabricants d'armes, ne saurait être une source de financement.
Furthermore, the position of WHO is that the tobacco industry, along with weapons manufacturers, is excluded as a source of funding.
S'agissant du marquage à l'importation, des participants ont recommandé d'obliger les fabricants d'armes à les marquer avant leur transfert.
In relation to import marking, some participants suggested that weapon manufacturers be required to put import marks on weapons prior to their transfer.
Faire campagne pour des restrictions aux ventes d'armes et l'interdiction du dumping d'armes dans les pays d'Afrique que pratiquent les fabricants d'armements, comme l'a recommandé la septième Conférence régionale africaine sur les femmes (Beijing+10).
Lobby for restricted sale and a ban on dumping of arms in African countries by weapon manufacturers as recommended by the Seventh African Regional Conference on Women (Beijing Plus 10).
Ces normes sont peut-être directement applicables aux fabricants d'armes; la réflexion sur ce point mérite en tout cas d'être engagée.
The norms could be directly applicable to weapons manufacturers, a point that certainly merited further discussion.
Le code en question devrait donc être mis au point avec l’aide des services de police et des fabricants d’armes des pays les plus actifs dans le domaine.
Therefore, such a code should be defined with the help of police forces and weapon manufacturers of countries most active in the field.
Le «lobby» des fabricants d'armes, la cupidité et les intérêts commerciaux de quelques-uns ont été plus puissants que le droit de la société tout entière à la sécurité, à l'intégrité et à la paix.
The weapons manufacturers' lobby, motivated by greed and the commercial interests of the few, has prevailed over the right of society at large to safety, integrity and peace.
Des fabricants d'armes, des entreprises légitimes, tout mis en place pour arriver à nos fins.
Weapons manufacturers, legit businesses, all set up to serve our purposes.
Je travaillais pour un fabricant d'armes ?
She worked for a weapons manufacturer?
Bienvenue chez VozTech, le premier fabricant d'armes et de technologie spatiale.
Welcome to VozTech, the world's premier space technology and weapons manufacturer.
Elle a avoué qu'elle travaillait pour Izon, un fabricant d'armes très puissant.
All right, she's already admitted working for Izon, one of the most powerful weapons manufacturers in the world.
Et nouer des liens avec des fabricants d'armes dans toute l'Europe de l'Est.
Forging relationships with weapon manufacturers all over Eastern Europe.
Le MNU est le 2e plus gros fabricant d'armes au monde.
MNU is the second-largest weapons manufacturer in the world.
Militaires, fabricants d'armes, tueurs à gages, chasseurs de primes, il y a le choix.
Military, weapons manufacturers, Contractors, freelancers, you name it.
Un des plus gros fabricants d'armes d'Europe.
One of Europe's leading weapons manufacturers.
La nuit dernière, un fabricant d'armes s'est fait braquer.
Last night a weapons manufacturer was ambushed.
L'intervenant a déclaré qu'il serait nécessaire de savoir où les problèmes avaient leur origine et que les fabricants d'armes devraient être tenus pour comptables de leurs actes.
He asserted that there was a need, to know where the problems originated from and called on arm manufacturers to be accountable.
Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.
The only winners are the transnational companies, the industrialists and the arms manufacturers.
c) Limiter dans certains pays non membres de l'Alliance l'octroi de licences aux fabricants d'armes légères;
(c) To restrict licences for small arms manufacture in certain non-Allied countries;
Il voudrait également savoir si Mme Frey s'est intéressée à la responsabilité des fabricants d'armes.
He would also like to know whether Ms. Frey had addressed the liability of arms manufacturers.
Celles—ci ont d'autant plus de facilité à atteindre leurs buts cyniques qu'aucun pays d'Afrique engagé dans un conflit n'est un fabricant d'armes.
Their cynical aims were served by the fact that no African country in a conflict situation was an arms manufacturer.
Il convient de noter que la Barbade ne produit pas d'armes, et qu'aucun fabricant d'armes n'est établi à la Barbade ni n'opère depuis le pays.
It should be noted that Barbados is not a producer of arms, nor are any arms manufacturers located in or operating from Barbados.
De plus, les fabricants d'armes doivent vendre leurs produits d'une manière ou d'une autre.
Moreover, arms manufacturers had to sell their products somehow or other.
Il a signalé les problèmes que posaient les fabricants d'armes locaux aux autorités fédérales compétentes.
It has reported issues of arms syndicates and local arms manufacturers to the federal Government authorities responsible.
Il y a les fabricants d'armes, l'industrie pétrolière, pharmaceutique, et tout cela contribue à créer des gouvernements corrompus qui mettent l'avenir de leur peuple en péril.
You get the arms manufacturers, you get the petroleum industry, you get the pharmaceutical industry, and all of this feeding into helping to create corrupt governments who are putting the future of their own people at risk.
Entre autres, Kord Industries, est l'un des plus grands fabricants d'armes au monde.
Among other things, Kord Industries is one of the largest arms manufacturers in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test