Перевод для "extrêmement inquiets" на английский
Extrêmement inquiets
Примеры перевода
À plusieurs reprises, ils ont demandé au camp japonais de régler le problème au plus vite, car ils sont extrêmement inquiets pour leur père, qui a largement dépassé les 70 ans.
They have repeatedly asked the Japanese side to settle the points raised as soon as possible, extremely worried about their father, who was well above 70 years old.
Diriezvous: pas du tout, un peu, moyennement, très, ou extrêmement inquiet(e), tendu(e), nerveux(se) ou anxieux(se)?
Would you say: not at all, slightly, moderately, a lot, or extremely worried, nervous, or anxious?
C'est pourquoi le Rapporteur spécial est extrêmement inquiet des preuves qui lui sont rapportées d'une destruction très poussée des marais.
Consequently, the Special Rapporteur views with extreme worry the evidence before him indicating extensive destruction of the marshes.
Les organisations non gouvernementales étaient extrêmement inquiètes, car un ou deux témoins avaient été tués et de nombreux autres avaient reçu des menaces.
Non—governmental organizations were extremely worried as many witnesses had been threatened and one or two killed.
Les assureurs sont devenus extrêmement inquiets à propos des graves nouveaux dangers que nous voyons menacer les gens autour du monde aujourd'hui.
INSURANCE HAS BECOME EXTREMELY WORRIED ABOUT SOME GRAVE NEW DANGERS TO PEOPLE THAT WE'RE SEEING IN THE WORLD AROUND US TODAY.
Norm Gahn l'a regardé et après ça... AVOCAT DE STEVEN ...on a vu qu'il était extrêmement inquiet.
Norm Gahn looks at it, and from that point on, you could tell that he was extremely worried.
Votre maître est un homme extrêmement inquiet, Jeeves.
Your master is an extremely worried man, Jeeves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test