Перевод для "expose au risque" на английский
Expose au risque
Примеры перевода
Toutefois, les Maoris sont particulièrement exposés aux risques associés aux comportements antisociaux et délinquants, notamment aux facteurs suivants :
However, Maori are particularly exposed to risk factors associated with anti-social and criminal behaviour, including:
Elle a mis en évidence les faiblesses et les lacunes des économies asiatiques et exposé les risques que des flux de capitaux incontrôlés faisaient courir à des institutions financières nationales faibles.
It revealed the weaknesses and shortcomings of the Asian economies and exposed the risks of uncontrolled capital flows amid weak national financial institutions.
Unités de sœurs exposées au risque o.
Sisters exposed to risk (units) o.
Le Comité est d'avis que c'est une situation inacceptable pour une organisation aussi sophistiquée et exposée aux risques que l'ONU.
The Board considers that this is unacceptable for an organization as sophisticated and as exposed to risk as the United Nations.
Les observations et les recommandations du Comité qui ont été acceptées par le HCR aideront l'Organisation à hiérarchiser ses priorités en matière d'allocation de ressources dans les domaines où il est le plus exposé aux risques.
The Board's findings and recommendations that have been accepted by UNHCR will help the organization to prioritize its resources in areas in which it is most exposed to risk.
Les groupes cibles du Programme comprennent les prostitués, les jeunes qui sont exposés au risque et les personnes atteintes du VIH/sida.
The Programme's target groups include prostitutes, young people exposed to risk and people living with HIV/AIDS.
La vulnérabilité des pays en développement est aggravée par plusieurs défis mondiaux qui, à leur tour, accentuent l'''''exposition aux risques des populations pauvres dans le monde en les rendant ainsi plus vulnérables.
Developing country vulnerability was being exacerbated by various global challenges, which in turn made the world's poor more exposed to risk and more vulnerable.
Étant donné les mariages précoces et forcés, les jeunes filles ont des enfants très tôt et sont exposées aux risques et aux complications entraînées par les grossesses et les accouchements précoces.
4.2.3 Due to early and forced marriages young girls start child bearing and are exposed to risks and complications arising out of early pregnancy and child birth.
Elle est donc exposée au risque lié aux fluctuations des taux de change.
Therefore, the entity is exposed to risk arising from fluctuations in exchange rates.
Dans ce rapport, elle indiquait qu'elle continuerait à insister sur la situation des défenseurs les plus exposés aux risques.
In that report, she indicated that she would maintain and strengthen the focus of the mandate on those groups of defenders most exposed to risks.
exposed to the risk
On a noté que les conjoints des travailleurs migrants étaient particulièrement exposés au risque d'infection.
It was noted that spouses of migrant workers were particularly exposed to the risk of infection.
46. Les ménages sont de plus en plus exposés aux risques externes - en particulier aux crises économiques.
46. Households are increasingly exposed to external risks -- particularly economic crises.
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
22. Africa was the continent that was most vulnerable and exposed to the risk of marginalization.
Elle est exposée au risque de défaillance de ces institutions financières.
UNWomen is exposed to default risk of those financial institutions.
Tous les peuples sont exposés aux risques de la production, du trafic et de la consommation de stupéfiants.
All peoples are exposed to the risks of drug production, trafficking and consumption.
a) Démolir les bâtiments exposés aux risques de glissement de terrain;
(a) Removing structures that are exposed to the risk of landslips;
Au 31 décembre 2012, la juste valeur des actions exposées au risque de cours était la suivante :
At 31 December 2012, the fair value of equities exposed to price risk was as follows:
Comme la plupart des PME ne recevaient pas de devises, elles étaient exposées au risque de change.
Most SMEs did not earn foreign exchange and thus would otherwise be exposed to currency risk.
Certains de ces enfants sont-ils exposés au risque d'exploitation sexuelle?
Had any such children been exposed to the risk of sexual exploitation?
Les enfants sont en outre exposés au risque d'être blessés ou tués par une mine.
Children were also exposed to the risk of injury or death because of mines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test