Перевод для "experte" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Ces experts sont inscrits dans le fichier d'experts.
These experts are included in the Toolkit Expert Roster.
Apparemment, ils l'ont ballotée d'expert en expert.
Apparently, they took her to expert after expert.
сущ.
Les formations sont données par des experts de l'enfance et des experts en migration.
The training is provided by specialists in childcare and specialists in migration.
Professeur et expert en Sciences administratives
Professor and Specialist of Administrative Sciences
Il comprend quatre groupes d’experts qui se réunissent une fois par an : le groupe d’experts sur les questions environnementales et la protection de l’environnement (GEOSAC), le groupe d’experts sur la néotectonique de l’Antarctique (ANTEC), le groupe d’experts sur les changements climatiques mondiaux et l’Antarctique (GLOCHANT) et le groupe d’experts sur les phoques.
26. There are four groups of specialists set up within the framework of SCAR, which meet once a year: the Group of Specialists on Environmental Affairs and Conservation (GOSEAC); the Group of Specialists on Antarctic Neotectonics (ANTEC); the Group of Specialists on Global Change and the Antarctic (GLOCHANT); and the Group of Specialists on Seals.
Il comprend cinq groupes d'experts qui se réunissent une fois par an : le groupe d'experts sur les questions environnementales et la protection de l'environnement, le groupe d'experts sur la néotectonique de l'Antarctique, le groupe d'experts sur les changements climatiques mondiaux et l'Antarctique, le groupe d'experts sur les phoques; et le groupe d'experts sur l'exploration des lacs subglaciaux en Antarctique, créé en juillet 2000 pour dispenser, à titre transitoire, des avis sur les questions scientifiques liées à l'exploration des lacs subglaciaux, en particulier l'exploration du lac Vostok.
23. There are five groups of specialists within the framework of SCAR, which meet once a year: the Group of Specialists on Environmental Affairs and Conservation; the Group of Specialists on Antarctic Neotectonics; the Group of Specialists on Global Change and the Antarctic; the Group of Specialists on Seals; and the Group of Specialists on Subglacial Antarctic Lake Exploration, which was formed in July 2000 to provide interim guidance on science issues related to the exploration of subglacial lakes, with particular reference to Lake Vostok.
:: Congrès de spécialistes, réunions de spécialistes, réunions d'experts sur les questions suivantes :
Specialist congress, specialist meetings, expert meetings on the topics:
Les experts ont répondu aux questions qui leur ont été posées.
The company specialists answered the questions;
прил.
La manière dont les engins ont été disposés indique que ceux qui les utilisent sont des experts en la matière.
The arrangement of the devices points to a significant skill level in their use.
Nombre insuffisant de scientifiques, d'experts techniques, d'ingénieurs étude/développement et d'experts de l'évaluation des risques;
:: Lack of sufficient numbers of skilled scientists, technologists, process development people and risk assessment experts;
сущ.
13. Les experts en estimation immobilière utilisent ces méthodes en fonction des données disponibles.
13. Appraisers use such methods depending on the information available.
La juste valeur peut être déterminée par un expert reconnu.
Fair value can also be determined by a registered appraiser.
сущ.
сущ.
Les experts figurant sur la liste sont proposés par le Conseil exécutif.
The panel of assessors will be nominated by Executive Council.
Rapport annuel de l'Expert indépendant chargé d'examiner les plaintes contre l'armée en Irlande du Nord
Annual Report of the Independent Assessor of Military Complaints Procedures in Northern Ireland
:: Expert juridique auprès du Conseil des infirmiers et des sages-femmes; expert juridique auprès de la British Psychological Society (conseillant les intervenants non professionnels entendus au cours des audiences, sur les questions de procédures et de droit; rédaction des décisions)
:: Legal assessor of the Nursing and Midwifery Council; legal assessor of the British Psychological Society (providing guidance to a lay panel, in the course of hearings, on matters of procedure and law; drafting of decisions)
L'auteure n'avait donc pas les qualifications nécessaires pour le poste d'expert-enquêteur.
Thus she did not have the necessary qualifications for the position of investigator/assessor.
c) Se faire représenter dans les procédures orales en qualité d'experts ou de témoins experts;
(c) Attending oral hearings in the capacity of assessor or expert witness;
Les requérants en question avaient fait appel à un expert indépendant pour les aider à établir leur dossier de réclamation.
These claimants had engaged an independent claims assessor to assist them in the preparation of the claims.
Les décisions finales concernant les demandes ont été prises par un expert indépendant en février 2007.
Final determinations on claims were made by an independent assessor in February 2007.
Florence,t'as les coordonnees du dernier expert pour le cas Guermont?
You have a number for the assessor in the Guermont claim?
L'expert doit venir aujourd'hui. Après ça, on l'enterre.
We'll bury him when the insurance assessor has been.
L'expert a confirmé les champignons au sous-sol.
It's the cellar. The assessors have found dry rot in it.
Ils ont besoin d'un expert en assurances pour leur nouveau projet pharaonique.
What they need is a safety assessor for a new multimillion-dollar project.
прил.
De fait, Israël est devenu expert dans l'art d'attribuer aux autres la détérioration de la situation au Moyen-Orient sans jamais reconnaître que ses propres actes contribuent directement à cette grave situation.
Indeed, Israel has become adept at attributing to others the deterioration of the situation in the Middle East, never acknowledging that its own actions have directly contributed to this grave state of affairs.
Eh bien... l'auteur du film est un expert, question réalisme.
well whoever made the film was adept at authenticity.
Tu sais, je ne suis pas vraiment... expert en la matière.
Because, you know I may not be the most, like adept.
Je suis experte en balance si vous avez besoin d'une autre paire de mains.
I'm entirely adept with scales, if you require another pair of hands.
je suis devenu expert à ferrer les chevaux et réparer les chariots.
"However, I've gotten quite adept "at shoeing horses and fixing wagons. "
Je deviens plus expert en imitant mes anciennes connaissances.
I'm getting more adept at faking my way past people.
Elle est devenue experte en désinformation pour servir les traîtres desseins de son organisation.
She has become very adept at spinning lies to suit her organization's treasonable agenda.
Tu... Tu dis souvent que tu es un expert en femmes.
You... you often say that you are adept with women.
сущ.
Les futures générations rejetteront le blâme sur les experts qui auront cru que l'on pouvait arriver à une élimination totale des armes nucléaires en avançant à un rythme d'escargot.
Future generations will heap the blame on those pundits who thought that the total elimination of nuclear weapons could be achieved by proceeding at a snails's pace.
D'après ce que nous ont dit les experts qui ont pris la parole ici, et d'après des experts en matière de politique de sécurité l'extérieur des Nations Unies, il apparaît que si les facteurs objectifs ayant contribué à la tension accrue des relations internationales n'existent plus - et pendant 62 ans les armes nucléaires n'ont pas été utilisées - les perspectives de désarmement à l'échelle mondiale, notamment de désarmement nucléaire, semblent être lourdes d'impressions de nouvelles menaces et d'incertitudes.
From what we are hearing from the experts who have spoken here and from the security-policy pundits outside the United Nations, it appears that, while the objective factors that contributed to the increasing militarization of international relations no longer exist -- and we have had 62 years of the non-use of nuclear weapons -- the global outlook for disarmament, in particular nuclear disarmament, appears to be dominated by our perception of new threats and uncertainties.
c) Il est impossible de traduire sur le plan de l'expérience humaine l'expression numérique d'un objectif de concentration d'un gaz incolore et inodore, c'est-à-dire les effets précis associés à un degré donné d'élévation de température, éventuellement annoncés par de prétendus experts qui n'assument aucune responsabilité quant à l'ampleur des souffrances humaines ainsi causées.
(c) The numerical expression of a target for the concentration of a colourless odourless gas is utterly devoid of any means to relate it to human experience, i.e., the very impacts which would be associated with a given degree of temperature rise, and can be bandied about by pundits with no responsibility for the magnitude of human suffering that it entails.
Trop souvent ignoré tout autant par les experts que par les décideurs, le deuxième pilier est déterminant pour élaborer une politique, une procédure et une pratique susceptibles d'être systématiquement appliquées et largement soutenues.
Too often ignored by pundits and policymakers alike, pillar two is critical to forging a policy, procedure and practice that can be consistently applied and widely supported.
Si tu crois les experts myopes de CNN, - moi, je vois plus loin.
If you believe the short-sided pundits on CNN,
Bientôt sur "Questions sans intérêt avec des experts pompeux".
Next on "Pointless Questions with Pompous Pundits."
D'accord, mais être plaint par des experts est à peine mieux
Okay, yeah, but, being complained about by pundits is marginally better
C'est censé être une citation d'un de tes experts de Talkback ?
Is that an exact quote from one of "Talkback"'s pundits?
Ces nouvelles sont peu surprenantes pour les experts du Capitol Hill.
This news comes as little surprise to pundits on Capitol Hill.
прил.
T'es experte pour remettre ta culotte tout en tenant un flingue.
I'm gross? You seem pretty practiced at putting on panties one-handed while holding a gun.
En fait, j'ai déjà écrit le code, pendant que les experts s'amusaient.
I've actually already written that code, while the brain trust were busy practicing their backside airs.
сущ.
Observations et recommandations des experts du Comité
Observations and recommendations of the experts of the Committee
Les experts du Comité avaient ensuite commenté leurs observations.
The Committee experts had then commented on their observations.
Observations sur le mandat du Groupe d'experts juridiques
Observations on the mandate of the Group of Legal Experts
IV. Observations et recommandations formulées par les experts
IV. Observations and recommendations of the experts
Cette situation est jugée cruciale par les experts.
This situation has been judged critical by several observers.
Tu sais, j'étais là bas. plus qu'en tant qu'ami et expert qu'autre chose.
You know, I was there more as a friend and an observer than anything.
C'est l'opinion d'un expert qui se base sur ses observations ?
And this is your expert opinion based on your... observations.
On devrait au moins signaler aux experts civils et à la presse que ces bulletins...
We should at least notify the civilian observers and the press that these ballots...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test