Перевод для "examiner aussi" на английский
Примеры перевода
La notion de la nationalité des personnes morales n'étant pas connue de tous les systèmes juridiques, il serait opportun que la Commission examine aussi des notions similaires sur la base desquelles l'existence d'un lien analogue à celui de la nationalité était généralement établie.
As the notion of the nationality of legal persons was not known to all legal systems, it would be advisable for the Commission to examine also similar concepts on the basis of which the existence of a link analogous to that of nationality was usually established.
2. Prie le Secrétaire général d'examiner aussi la possibilité d'un régime d'assurance couvrant toutes les troupes, après avoir sollicité des propositions sur le marché mondial de l'assurance;
2. Requests the Secretary-General to examine also the possibility of an insurance scheme to cover all troops, on the basis of a request for proposals from the global insurance market;
L'établissement d'une zone maritime particulièrement vulnérable en raison de << son importance historique ou archéologique >> devait être examiné aussi au regard de l'article 303 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et des décisions prises par d'autres instances.
The establishment of PSSAs because of their "historical and/or archaeological significance" would need to be examined also within the context of article 303 of UNCLOS and developments taking place in other forums.
Ayant examiné aussi le rapport du Secrétaire général sur la question,
Having also considered the report of the Secretary-General on the item,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test