Перевод для "etat adopter" на английский
Etat adopter
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
state to adopt
4. Recommande à tous les Etats d'adopter les mesures nécessaires en vue d'éliminer le marché existant qui stimule l'accroissement de ces pratiques criminelles;
4. Recommends to all States to adopt the necessary measures to eliminate the existing market, which encourages the increase of such criminal practices;
2. Chaque Etat adopte les mesures législatives, administratives et autres qui sont nécessaires pour veiller à ce que les droits et libertés visés par la présente déclaration soient effectivement garantis.
2. Each State shall adopt such legislative, administrative and other steps as may be necessary to ensure that the rights and freedoms referred to in this Declaration are effectively guaranteed.
Cette question conditionnera la capacité et la volonté des Etats d'adopter et d'utiliser le SSI, c'est-à-dire l'envergure et la fiabilité du régime de contrôle.
This will determine the ability and readiness of States to adopt and use the IMS, in other words the comprehensiveness and reliability of the verification regime.
C’est pourquoi le Comité insiste tant sur la nécessité pour les Etats d’adopter une définition de la torture qui reflète totalement les dispositions de l’article premier de la Convention.
That was why the Committee placed so much emphasis on the need for States to adopt a definition of torture that fully reflected the provisions of article 1 of the Convention.
Soulignant qu'il incombe à tous les Etats d'adopter et d'appliquer des mesures en vue de réaliser le désarmement général et complet sous un contrôle international efficace,
Stressing that it is the responsibility of all States to adopt and implement measures towards the attainment of general and complete disarmament under effective international control,
33. Depuis 1993 et conformément aux principes directeurs de la politique de l'Etat adoptés cette année, des mesures spéciales sont prises en faveur des enfants et des adolescents.
33. Since 1993 and in conformity with the guidelines of State policy adopted that year, special measures had been taken on behalf of children and young people.
Soulignant également qu'il incombe à tous les Etats d'adopter et d'appliquer des mesures en vue de réaliser le désarmement général et complet sous un contrôle international efficace,
Stressing also that it is the responsibility of all States to adopt and implement measures towards the attainment of general and complete disarmament under effective international control,
Ils ne doivent pas empêcher d'autres Etats d'adopter une convention internationale qui est nécessaire et servira de guide général.
They should not prevent other States from adopting a much needed international convention which would serve as a general guide.
41. M. Aboul—Nasr n'est pas certain qu'il soit vraiment discriminatoire pour un Etat d'adopter pour politique d'accorder en matière d'emploi la priorité aux nationaux.
41. He was not sure that it was really discriminatory for a State to adopt a policy of giving priority to nationals in the field of employment.
Les principes fondamentaux de cette évolution sont énoncés dans le programme national de services sociaux et médicaux que le Conseil d'Etat adopte chaque année en même temps que le projet de budget.
The main principles of the development are laid down in the national social and medical care programme, which the Council of State adopts annually, in connection with the draft budget.
Cela se produit lorsqu'un Etat adopte des mesures visant à soustraire les personnes coupables de torture à toute responsabilité légale.
This occurs, when a State adopts measures aimed at relieving the perpetrators of torture of legal liability.
4. Recommande à tous les Etats d'adopter les mesures nécessaires pour éliminer le marché existant, qui encourage le développement de ces pratiques criminelles;
4. Recommends that all States adopt the necessary measures to eliminate the existing market, which encourages the increase of such criminal practices;
Recommande à tous les Etats d'adopter les mesures voulues pour faire disparaître le marché existant, qui encourage le développement de ces pratiques criminelles;
Recommends that all States adopt the necessary measures to eliminate the existing market, which encourages the increase of such criminal practices;
177. En ce qui concerne les sévices et la violence familiale subis par les enfants, le Comité recommande à l'Etat d'adopter des mesures supplémentaires pour éviter ce genre de situation, protéger les enfants et leur garantir une réadaptation physique et une réinsertion sociale.
177. In the area of child abuse and domestic violence, the Committee recommends that the State adopt further measures to prevent such situations and to protect and ensure appropriate physical recovery and social reintegration of children affected thereby.
De même, ce n'est que grâce à un travail de recherche que l'on pourra déterminer s'il y a ou non discrimination lorsqu'un Etat adopte une loi relative à la liberté de circulation qui ne s'applique qu'à ses ressortissants.
Similarly, only by close study is it possible to tell whether or not discrimination is introduced when a State adopts a law on freedom of movement that applies only to its own nationals.
Aucun pays ne peut connaître la paix et la prospérité si les droits fondamentaux de l'homme ne sont pas respectés et si l'Etat n'adopte pas un système de gouvernement démocratique.
No country could enjoy peace and prosperity unless basic human rights were respected and the State adopted a democratic system of government.
Rappelant également la résolution no 44/51 de l'Assemblée générale de l'ONU intitulée << Protection et sécurité des petits Etats >>, adoptée lors de sa 44ème session tenue en 1989;
Recalling also resolution 44/51 of the UN General Assembly entitled "Protection and Security of Small States" adopted by the 44th Session of the UN General Assembly in 1989;
19. Les droits des citoyens de l'ex-URSS qui résident aujourd'hui en République de Lettonie sont fixés par la loi sur le statut des citoyens de l'ex-URSS qui ne sont pas citoyens de Lettonie ou d'un autre Etat, adoptée en 1995.
19. The rights of citizens of the former USSR currently residing in the Republic of Latvia were determined by the "Act on the Status of Citizens of the Former USSR who are not Citizens of Latvia or of Any Other State", adopted in 1995.
La politique économique que tel ou tel Etat adopte détermine la manière dont son économie s'intègre dans l'économie internationale.
The economic policy measures each State adopts determine the type of insertion of their national economy in relation to the international economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test