Перевод для "est très long" на английский
Est très long
Примеры перевода
En outre, les délais de mise en production sont très longs et cette industrie est à forte intensité capitalistique.
Moreover, lead times are very long and the industry is capital intensive.
Sur les véhicules ayant des parois dans le sens de la longueur, les compartiments sont très longs et étroits.
In a vehicle with longitudinal walls the compartments are very long and small.
8.6.9.4 Tunnels très longs
8.6.9.4 Very Long Tunnels
C'est long, très long, trop long, dirais-je.
That is a very long time -- too long, I would say.
Les mandats politiques accordés aux dirigeant ne sont généralement pas très longs.
The political term given to leaders is usually not very long.
Cela signifie qu'il s'écoule un très long délai avant que la température de décomposition exothermique ne soit atteinte.
This results in very long times before the SADT temperature will be reached.
48. La Norvège possède un très long littoral et de très nombreux fjords.
48. Norway has a very long coastline with a vast number of fiords.
Toutefois, il reste un très long chemin à parcourir vers le règlement final.
However, the path to final settlement remains very long.
Le Nicaragua reconnaît qu'un très long chemin reste encore à parcourir.
Nicaragua recognizes that the path still to be travelled is very long.
Un tel document ne serait pas juridiquement contraignant et il ne devrait pas être très long ou détaillé.
Such a document would not be legally binding and should not be very long or detailed.
Non, c'est très long une année.
No, A year is very long time
Le chemin vers la vérité est très long.
The path to the truth is very long.
Le couloir est très long.
The hallway is very long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test