Перевод для "est retirer" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nombre de candidatures retirées
No. of withdrawals
C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de la retirer.
For these reasons, we do not intend to withdraw it.
b) Retirer sa réserve;
(b) Withdraw its reservation;
■ À retirer leurs économies des établissements bancaires.
Withdraw bank savings.
Israël a été forcé de se retirer.
Israel was forced to withdraw.
Il n'est pas envisagé à l'heure actuelle de retirer cette déclaration.
There are no plans to withdraw this declaration.
Il n'est pas prévu de retirer cette circulaire.
There were no plans to withdraw the circular.
Qu'il se retire et ce problème sera réglé.
Let them withdraw and this matter will be settled.
Retirée - la dérogation concernant le recyclage des articles contenant des PBDE est retirée;
Removed - the exemption on recycling articles containing PBDE is removed; and,
il retire le volet n°1
- he removes voucher No. 1,
Retiré pour des raisons techniques
Removed for technical reasons
Plusieurs autres ont retiré certaines réserves tout en s’engageant à en retirer d’autres.
A number have removed reservations and committed themselves to removing further reservations.
Obliger un sikh à retirer son turban est humiliant, comme l'est le fait d'obliger quelqu'un à retirer son pantalon en public.
To oblige Sikhs to remove their turbans is as humiliating as obliging people to remove their trousers in public.
l) Piston: retirer le piston;
(l) Gas piston: to be removed;
Retirés de la liste en 2005
Removed from the register in 2005
2. S'il retire son bracelet.
2. The individual removes the bracelet;
Si vous mettez un pied en dehors de la propriété, si le bracelet est retiré, désactivé ou altéré,
If you take a step off the property, if the monitor is removed, disabled, or tampered with,
Pendant une heure chaque jour il est retiré de cette cellule et emmené à la cour d'exercices, ou il s'exerce avec les autres prisonniers avec de l'air frais et le soleil sous la surveillance de sept gardes lourdement armés.
For one hour each day he is removed from his cell And taken to an exercise yard, Where he exercises with two other prisoners
Votre plaque d'interrupteur est retiré, votre câblage est exposé.
Your switch plate is removed, your wiring is exposed.
Et quel que soit le personne que je ne prends pas il est retiré de l'histoire pour toujours ?
And whichever character I don't pick is removed from film history forever?
Le droit héréditaire sur le fief d' Oshi est retiré au clan Abe.
Hereditary right to Oshi territory is removed from Abe clan.
Une fois que la batterie est retirée, tout va claquer en mode d'urgence.
Once the battery is removed, everything is gonna slam into emergency mode.
Quand un corps congelé est retiré du froid, il commence très vite à se décomposer.
Once a frozen body is removed from the cold, it starts to decompose very quickly.
Dans un accident grave, quand le pouce est perdu, l'hallux du patient, ou gros orteil, est retiré et rattaché à la main.
In a catastrophic injury when the thumb is lost, the patient's hallux, or big toe, is removed and attached to the hand.
Une petite partie du cartilage est retirée de l'oreille, ensuite cousue en forme de pointe.
A small wedge of cartilage is removed from the ear, then sewn into a point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test