Перевод для "est répugnant" на английский
Est répugnant
Примеры перевода
Évitons qu'on stimule par là des phénomènes aussi cruels et répugnants que le terrorisme, tant celui qui fauche constamment des vies innocentes — et dont certains prétendent faire l'égal de la lutte d'autres peuples qui, employant des méthodes humanitaires et dignes, ont dû avoir recours aux armes pour conquérir leurs droits — que l'autre terrorisme beaucoup plus sophistiqué, informatisé et mondialisé qui convertit l'économie, la politique et les idées en une arme létale pour garantir les intérêts d'un cercle réduit d'égoïstes qui s'arrogent le droit d'imposer de manière unilatérale leurs lois et leurs punitions.
Let us prevent heinous and disgusting phenomena such as terrorism from being fostered in that way; both the terrorism that constantly takes innocent lives — which many seek to compare with the fight of other peoples that have employed humanitarian and worthy methods in their resort to weapons in order to win their rights — and the other much more sophisticated, computerized and globalized terrorism that turns the economy, politics and ideas into a lethal weapon to secure the interests of a restricted circle of selfish people who believe it is their prerogative to unilaterally impose their laws and their punishments on others.
Comme l'a dit le Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, S. V. Lavrov, << Je considère que tout ceci est répugnant...
I quote the words of Sergei Lavrov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation: "I think this is disgusting ...
70. Toutefois, les conditions de détention dans les maisons d'arrêt Butyrskaya et Matrosskaya Tishina No 1 de Moscou, en particulier dans les dortoirs qui représentaient le régime général, réussissaient à être plus répugnantes encore.
However, the conditions of detention in Moscow's Butyrskaya and Matrosskaya Tishina No. 1 remand centres, especially in the so-called general cells of these two centres, contrived to be even more disgusting.
Une convention relative au travail des enfants devrait faire l'objet d'un accord à la prochaine conférence internationale du travail, et des mesures nationales et internationales urgentes devraient être prises pour combattre la forme la plus répugnante de l'exploitation — la prostitution des enfants.
A convention on child labour should be agreed at the next international labour conference, and urgent national and international measures should be taken to combat the most disgusting form of exploitation — child prostitution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test