Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mais que vous m'en proposiez, avec tous ces corps en Afrique, c'est réellement avilissant.
But having you offer me money for the lives of all those bodies littering Africa is actually degrading.
L'ennui avec le nettoyage à sec, c'est qu'on s'imagine que c'est réellement possible.
See, the whole problem with dry-cleaning is that we all believe that this is actually possible.
ne font que cinq pour cent de ce qui est réellement là.
of planets, moons, and comets-- amounts to only five percent of what is actually there.
Je ne peux pas croire cela est réellement un établissement médical.
I can't believe this is actually a medical establishment.
Ainsi, la majeure partie de l'univers, matière incluse, est réellement vide.
So most of the universe, even of matter, is actually empty.
un job avec Susan Ross, qui est réellement quelqu'un de bien, pas comme toi.
a job working for Susan Ross, who is actually a good person, unlike you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test