Перевод для "est père" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Le cas courant de l'inceste met en jeu une fille et son père, son beau-père ou la personne qui tient le rôle du père.
The classic case of incest involves a girl child and her father, step-father or father figure.
C'est au père putatif qu'il aurait incombé de prouver qu'il n'était pas le père.
It would have devolved upon the father to prove that he was not the father.
Devenir père) destinées aux futurs pères;
Becoming a Father) for fathers-to-be.
le père, les enfants et l'un des parents du père (ou de la mère)
father and children, and one of the father's (mother's) parents
Dans la majorité des cas, le coupable était le père ou le beau-père.
The alleged offender in the majority of incidents was the father or step-father of the child.
Le motif de la contestation est le fait que le père n'est pas le père naturel.
Ground for denial is the fact that the father is not the natural father.
Il dispose clairement que la paternité peut être rejetée par le père, par la mère et par l'enfant si le père n'est pas le père biologique.
This clearly regulates that paternity may be denied by the father, the mother and the child if the father is not the biological father.
S'il est d'ascendance arabe, veuillez écrire les noms complets de son grand-père paternel (c'est-à-dire du père de son père).
If your father is of Arabic descent, write the full names of his paternal grandfather (ie. his father's father).
Qui est père ?
- Who is Father?
Le Corps est père.
The Corps is father.
est Père Nazario?
Where is Father Nazario?
Comment est père ?
How is father?
Mme Brill dit que c'est père qui remettra les médailles.
Mrs. Brill says Father is presenting the medals.
une des grandes difficultés, quand on est père, c'est qu'on ne sait plus ce qui nous appartient.
One of the hardest things about being a father is you never know what's yours anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test