Перевод для "est genial" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Le Secrétariat à la condition féminine s'est alors associé au Secrétariat à la famille, au Secrétariat à la jeunesse et au Regroupement des maisons de jeunes du Québec pour produire une affiche et un autocollant représentant un couple de jeunes et ayant pour thème <<D'égale, l'amour, c'est génial !>>.
The Secrétariat à la condition féminine [Secretariat on the status of women] then collaborated with the Secretariat for Family Affairs, the Secrétariat à la jeunesse [Secretariat for youth] and the Regroupement des maisons de jeunes du Québec [Quebec association of youth centres] to produce a poster and sticker depicting a young couple with the caption "D'égale, l'amour, c'est génial!" [Love between equals: it's great!].
Grant est génial, le boulot est génial.
Grant is great, the job is great.
181. La Fondation a participé à la création de plusieurs publications comme le magazine Soglom avlod outchoun et les journaux Soglom avlod (<<Une génération en bonne santé>>) Oila va Jamiat (<<Famille et société>>), Tong iouldouzi (<<L'étoile du matin>>) et Klass (<<Génial !>>)
181. The foundation has launched a number of publications, including Soglom Avlod Uchun, Soglom Avlod ("Healthy Generation"), Oila Va Zhamiyart ("Family and Society"), Tong Yulduzi ("Morning Star") and Klass! ("Awesome!").
Kelso c'est génial, allez, prend ma place... assis-toi
Kelso, that’s great! Here take my seat sit down
Je pense que c'est hilarant, je pense que c'est génial.
I think it´s hilarious, I think it´s great.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test