Перевод для "est diminuer" на английский
Примеры перевода
Les mauvais traitements ont diminué.
Ill-treatment has diminished.
Le nombre de conflits sur le continent a diminué.
Conflicts on the continent have diminished.
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
The result is diminished security for all of us.
Le rôle de ce facteur continue de diminuer.
The role of this factor continues to diminish.
Ces risques avaient à peine diminué en 2000.
The risk hardly diminished by 2000.
Il ne doit jamais diminuer ou être édulcoré.
It should never be diminished or diluted.
Or, cette liste semblait avoir diminué.
That list seems to have diminished.
Mais cela n'a pas diminué notre détermination.
But this has not diminished our resolve.
C'est diminué bien assez tôt,
It is diminished soon enough,
Nos loyautés sont divisées, notre puissance est diminuée, et nos finances... apocalyptiques.
Our loyalties are twisted, our power is diminished, and our finances... apocalyptic.
C La densité diminue
C The density decreases
Les dépenses continuent à diminuer.
Costs continued to decrease.
Le taux d'absorption diminue lorsque la solubilité dans l'eau diminue.
Absorption decreases with decreasing water solubility.
B La densité diminue
B The density decreases
La pauvreté ne diminue pas.
Poverty has not decreased.
L'infection a diminué.
Infection has decreased.
Les réserves et les soldes ont diminué.
Reserves and fund balances decreased.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test