Перевод для "est désactiver" на английский
Est désactiver
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Le système OBD ne doit pas être désactivé, à moins qu'une ou plusieurs des conditions suivantes de la désactivation ne soient remplies:
The OBD system shall not be disabled unless one or more of the following conditions for disablement are met:
h) Détente: désactiver la détente;
(h) Trigger mechanism: to be disabled;
Activation du mode <<marche lente>>: désactivation après redémarrage/désactivation après ravitaillement en carburant/désactivation après stationnement12
Activation of the creep mode: "disable after restart" / "disable after fuelling" / "disable after parking"12
Activation du mode <<marche lente>>: désactivation après redémarrage/désactivation après ravitaillement en carburant/désactivation après stationnement(7)
Activation of the creep mode: "disable after restart" / "disable after fuelling" / "disable after parking" (7)
Il modifie également les conditions de désactivation.
It also includes a review of disablement conditions.
Désactivation temporaire du système OBD
Temporary disablement of the OBD system
Veuillez rester calme pendant que votre système nerveux est désactivé.
Please remain calm while your central nervous system is disabled.
La balise est active. l'appareil est désactivé.
Beacon's hot. The device is disabled.
Son portable est masqué et son GPS est désactivé.
His phone is cloaked, and his GPS is disabled.
Le cobalt est désactivé!
Cobalt is disabled!
Ensuite, tout ce que j'aurai à faire, c'est désactiver l'hyperpropulsion et attendre la cavalerie.
Then all I have to do is disable the hyperdrive and wait for the cavalry.
Dans le cas où l'engin est désactivé, le dernier officier à bord doit initier la séquence.
In the event that the craft is disabled, the last officer on board has to initiate the sequence.
Désactivation du système de contrôle de stabilité:
EVSC switch off:
5.6.2 Le témoin de désactivation de l'ESC:
The "ESC off" tell-tale:
Ralentisseur activé/désactivé
Retarder on/off
5.6 Témoin de désactivation de l'ESC.
"ESC Off" Tell-tale.
Ils ont ralenti, la visée laser du Roci est désactivée.
They've cut their speed, the Roci's targeting laser is off.
Le cristal vibre même lorsque le sabre laser est désactivé.
The crystal vibrates even when the light saber is off.
- La tonalité est désactivée.
- The tonality is off.
Votre raisonnement est désactivé.
Your reasoning is off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test