Перевод для "est controversée" на английский
Est controversée
Примеры перевода
C'est là une question controversée.
This subject is controversial.
C'est là un sujet de controverse.
This is a controversial topic.
Elle est également extrêmement controversée.
It was also extremely controversial.
Le terrorisme est une question très controversée, mais la Sous-Commission a toujours osé aborder les questions controversées.
Terrorism was a controversial issue, but the Sub-Commission had always taken up controversial issues.
La controverse a été vive.
The controversy was intense.
Il peut donner lieu à des controverses dans certains domaines, mais dans la plupart des autres domaines, il peut résoudre les controverses.
It can raise controversy in some areas but in most others it can resolve controversies.
La controverse ne se situe pas là.
On this, there is hardly any controversy.
Contagion et controverses
Contagion and controversy
Ce n'est pas une option politique controversée.
This is not a controversial political policy.
Certains disent que M. Hoover est controversé.
They say sometimes that Mr. Hoover is controversial. Let me tell you something.
Son contenu est controversé, provoquant et protégé par la liberté d'expression.
HIS MATERIAL IS CONTROVERSIAL, PROVOCATIVE, AND PROTECTED BY FREE SPEECH.
Votre travail est controversé.
The work you do is controversial.
Parce que L'ouverture de Cuba est controversée et Madame la Secrétaire pensait que...
Because opening Cuba is controversial and Madam Secretary felt that...
J'ai ajouté de la cannelle, je sais que c'est controversé.
I put cinnamon in, which I know is controversial.
La tentative du vice-roi de séparer le Conseil du Cercle des Cieux est controversé, mais la majorité approuve.
The Viceroys attempt to separate the governing council from the circle of heavens is controversial, but the majority of people are on their side. - Hang...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test