Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il n'ont pas la fièvre, mais vous avez, à errer autour de la colonie,
He don't have fever but you have, to wander around the colony,
Ça fait beaucoup de temps pour errer autour d'un aqueduc soi-disant vide.
That's a long time to be wandering around a supposedly empty aqueduct.
Lucien et moi avions passé un jour ou deux a errer autour de l'île, et maintenant nous roulions à la maison.
Lucien and I had spent a day or so wandering around the island, and now we were driving home.
La femme d'Agamemnon ne doit pas errer autour des baraquements!
And I don't accept Agamemnon's wife wandering around the barracks!
J'ai trouvé un gosse de 6 ans en train d'errer autour de St. Roch trop traumatisé pour parler.
I found a six-year-old wandering around St. Roch too traumatized to talk.
Je pense que ce que voulait dire Chas était, ne va pas errer autour d'ici sans un chaperon, d'accord ?
I think what Chas meant was, um, Don't go wandering around here without a chaperone, all right?
Un jogger trouvé errer autour d'un parc, a affiché un ...
A jogger found him wandering around a park, posted a...
Quoi qu'il en soit, après Belize, j'ai passé un mois à errer autour de Mumbai pour mes recherches.
Anyway, after Belize, I spent a month wandering around Mumbai for research.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test