Перевод для "environ et demi" на английский
Примеры перевода
Il est également important de réduire le nombre des victimes des armes légères, qui sont environ d'un demi-million chaque année.
65. It was also important to reduce the number of victims of small arms, of whom there were about half a million every year.
Tous ces faits ont duré environ une demi-heure, sans que la police n'intervienne.
The attack lasted about half an hour, without the police putting in an appearance.
En outre, environ un demi-million d'enfants ont été infectés par la voie mère-enfant.
In addition, about half a million children have been infected with HIV by their infected mothers.
Quatrièmement, le Gouvernement de mon pays a lancé l'initiative des volontaires de la coopération japonaise à l'étranger il y a environ un demi-siècle.
Fourthly, my Government launched Japan Overseas Cooperation Volunteers about half a century ago.
Une fois dans cette position, il a été frappé pendant environ une demi-heure.
After being forced into this position, he was beaten for about half an hour.
Environ une demi-heure plus tard, cette personne a été trouvée morte avec de nombreuses blessures par balle.
About half an hour later, the civilian was found dead with numerous bullet wounds.
a) Par le fait qu'environ un demi-million d'enfants ne fréquentent pas l'école et que les disparités régionales soient très larges;
(a) About half a million children still do not attend school, and regional disparities are very broad;
Environ un demi-million de colons israéliens vivent en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est.
About half a million Israeli settlers live in the West Bank, including East Jerusalem.
Le Gouvernement indien dépense environ un demi-milliard de dollars chaque année au titre de son programme de protection de la famille.
The Indian Government spends about half a billion dollars annually on its family welfare programme.
Dans le cadre de l'initiative relative à la fistule obstétrique, environ un demi-million de dollars de la campagne sert à aider les femmes et les filles dans 12 pays africains.
Under the obstetric fistula initiative, approximately half a million dollars from the campaign is being used to help women and girls in 12 African countries.
Environ un demi million de filles ont bénéficié de ce programme.
Approximately half a million girls benefited from the programme.
La crise du Rwanda a provoqué environ un demi-million de pertes de vies humaines et plusieurs millions de réfugiés ou de personnes déplacées à l'intérieur du pays.
The crisis in Rwanda had led to the deaths of approximately half a million people, with millions more forced to flee as refugees or internally displaced persons.
Environ un demi-million de filles âgées de 7 à 14 ans ne sont pas inscrites à l'école primaire; par comparaison, le nombre équivalent de garçons est de 300 000.
Approximately half a million girls between the ages of 7 and 14 are not enrolled in primary school, compared with 300,000 boys.
Environ un demi-million de dollars seront prélevés sur les fonds mobilisés grâce à la campagne des << 34 millions d'amis >> pour financer l'initiative contre la fistule afin d'aider les femmes et les filles.
Of the funds received through the "34 Million Friends" campaign, approximately half a million dollars will be applied to the fistula initiative to help women and girls.
Il serait ensuite resté ainsi suspendu pendant environ une demi-heure.
They then reportedly left him hanging for approximately half an hour.
Environ un demi-million de dollars de l'argent recueilli a servi à financer l'exécution de projets relatifs aux fistules en Afrique.
Finally, approximately half a million dollars of the donations raised have been allocated for fistula projects in Africa.
Il se félicite à cet égard du versement récent au Fonds d'environ un demi-million de dollars des États-Unis par le Gouvernement suédois.
In this connection, the Group welcomes the recent disbursement to the Fund of approximately half a million United States dollars from the Government of Sweden.
Sa délégation cherche toujours à savoir quel est le fonctionnaire du Secrétariat qui a fait réaliser cette étude, dont le coût s'est élevé à environ un demi million de dollars.
His delegation still wished to know which Secretariat official had commissioned the review, which had cost approximately half a million dollars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test