Перевод для "entraîner un changement" на английский
Entraîner un changement
  • bring about a change
  • result in a change
Примеры перевода
result in a change
Dans de nombreux cas, elle a entraîné des changements profonds dans la répartition de la richesse et aggravé la pauvreté, surtout celle des segments de la société les plus vulnérables.
In many instances, transition had resulted in marked changes in the distribution of wealth and had increased poverty, particularly among the most vulnerable segments of society.
La crise économique a entraîné un changement de modèle économique et une augmentation des dépenses sociales.
The economic crisis had resulted in a change of economic model and an increase in social spending.
En practice, il s'agit des cas où la municipalité vend une partie de ses logements à autrui, ce qui entraîne un changement de propriétaire.
In practice, this concerns cases where the municipality sells the housing fund to another party, thereby resulting in a change of landlord.
Des dizaines de requêtes de ce type ont ainsi été déposées, qui ont entraîné maints changements dans le tracé de la clôture et dans les accords sur les points de passage et les opérations humanitaires.
Dozens of such petitions have been filed, resulting in many changes to both the route of the fence as well as to access and humanitarian arrangements.
D'autre part, les élections législatives de 1992 ont entraîné un changement de gouvernement.
Moreover, the general elections in 1992 resulted in a change of government.
Cette analyse a-t-elle entraîné un changement de politique et l'adoption de mesures pour traiter le problème?
Had that analysis resulted in a change in policy and the adoption of measures to address the problem?
66. La délégation a déclaré que la Stratégie d'intégration avait entraîné des changements positifs en favorisant la tolérance et le maintien de la diversité ethnique dans la société.
66. The delegation stated that the Integration Strategy has resulted in positive changes by creating tolerance and maintaining ethnic diversity in society.
2. L'existence de taux d'inflation différents selon les branches d'activité ont entraîné des changements considérables dans la structure de la production et de la consommation mesurées à prix courants.
2. Different rates of inflation in different industries have resulted in considerable changes in the structure of production and consumption when measured in current prices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test