Перевод для "enseignants universitaires" на английский
Enseignants universitaires
Примеры перевода
À ce programme ont participé des chercheuses, des enseignantes universitaires, des formatrices, des directrices et des professionnelles, des organes gouvernementaux et organismes non gouvernementaux.
Women serving as researchers, university teachers, activists and upper management and professionals in governmental and non-governmental organizations have undertaken such studies.
L'Autriche admet que ses enseignants universitaires sont mal informés des principes élémentaires relatifs à l'EDD, situation qui a pour conséquence une insuffisance généralisée tant de l'appui institutionnel et financier que des moyens humains consacrés par l'État à la poursuite de la mise en œuvre de la Stratégie pour l'EDD.
Austria acknowledges a lack of information about the simplest principles of ESD among its university teachers. As a consequence, there is an overall shortage of institutional and financial support and insufficient human resources on the governmental level to further implement the ESD Strategy.
D'ici là, des enseignants universitaires de langue et de littérature romani auront été formés.
University teachers for Romany language and literature will be trained by then.
Elle s'efforcera également de promouvoir la coopération régionale entre chercheurs et enseignants universitaires.
The aim is also to increase regional cooperation between researchers and university teachers.
L'objectif principal de cette activité était de mettre au point une documentation en vue de produire une publication sur les moyens de lutter contre le racisme et la discrimination raciale dans leurs formes contemporaines et de promouvoir la tolérance, à l'usage des enseignants universitaires, des jeunes chercheurs et des étudiants.
The main aim of the workshop was to develop documentation for a publication for university teachers, young scholars and university students on combating contemporary forms of racism and racial discrimination and on fostering tolerance.
2. L'objectif de l'atelier était de mettre au point une documentation en vue de produire une publication sur les moyens de lutter contre le racisme et la discrimination raciale dans leurs formes contemporaines et de promouvoir la tolérance, à l'usage des enseignants universitaires, des jeunes chercheurs et des étudiants.
2. The main aim of the workshop was to develop documentation for a publication for university teachers, young scholars and university students on combating racism and racial discrimination in its contemporary forms and fostering tolerance.
Les efforts se poursuivent pour faire en sorte que tous les enseignants universitaires soient qualifiés à un niveau de maîtrise ou supérieur et passent un examen.
Efforts were continuing to ensure that all university teachers were qualified to Masters level or higher and that they passed an examination.
Le programme de formation dure deux semaines et revêt la forme d'une série de cours et de conférences donnés par des enseignants universitaires et des officiers ayant des compétences dans ce secteur, sur des questions relatives aux droits de l'homme et au droit humanitaire.
The training programme lasts for two weeks and takes the form of a series of lessons and lectures given by university teachers and officers with expertise in this sector, on issues concerning Human Rights and Humanitarian Law.
Les membres de ces jurys sont des enseignants universitaires titulaires, nommés par les universités publiques, dans les conditions établies par la loi.
These panels shall include permanent university teachers appointed by the public universities on conditions established by the law.
b) Financer des projets de recherche mis sur pied ou non dans les centres sous sa tutelle; les contrats de recherche ont été créés aux fins de mise en oeuvre du processus de double financement de l'enseignement supérieur et de permettre, en outre, que des projets de recherche scientifique présentés par les enseignants universitaires qui ne sont pas intégrés aux centres puissent avoir accès au soutien de l'INIC;
(b) Funding research projects within and outside its own research centres; research contracts have been drawn up for the purpose of dual funding of higher education and to ensure that the scientific research projects submitted by university teachers who are not members of the INIC centres can have access to INIC support;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test