Перевод для "engouement est" на английский
Примеры перевода
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
A veritable craze for modern individual houses swept the middle classes, fuelled by the policy of assisted housing loans.
170 Pour la liberté de culte, il convient de signaler que l'engouement pour la création de mouvements religieux s'observe toujours.
170. With regard to freedom of religion, enthusiasm for the creation of religious movements continues unabated.
En témoigne l'engouement pour le Mécanisme d'évaluation intra-africaine auquel 23 pays, dont le Burkina Faso, ont déjà adhéré.
Testimony of that is the enthusiasm for the African Peer Review Mechanism, which 23 countries, including Burkina Faso, have joined.
A la faculté des sciences, si l'on note un grand engouement dès la première année, le désenchantement va grandissant au fil des années.
In the Science Department, enthusiasm in the first year often gives way to growing disenchantment.
L'impression d'appropriation personnelle qu'ils retirent de leur intervention peut induire un engouement puissamment positif pour le projet;
The sense of ownership generated by their involvement can significantly boost enthusiasm for the solution and its acceptance;
Voilà ce qui justifie l'engouement et le sérieux qui, il y a deux ans, animaient encore chacun des participants à la Conférence.
That is why, two years ago, all the participants in the Conference showed such enthusiasm and sincerity.
Au moment où je parle, près de 12 millions d'électeurs se sont enrôlés, confirmant ainsi l'engouement qui a été observé dés le début de l'opération d'identification.
To date, nearly 12 million voters have been registered, bearing out the enthusiasm that has been in evidence since the start of the registration process.
La grande mobilisation et l'engouement suscités par ces consultations dans les chapelles politiques sont à inscrire dans la perspective d'une alternance politique probable dans le pays, au regard d'un certain nombre d'indicateurs.
39. The involvement and enthusiasm evoked by the consultations in political gatherings had been due to expectations, in the light of a number of indicators, of a probable handover of political leadership.
211. En outre, on constate qu'il n'y a pas suffisamment de centres du dépistage volontaire et peu d'engouement dans la population pour les tests de dépistage gratuit.
211. There is a shortage of centres for voluntary examination and diagnosis, and people show little enthusiasm for the free diagnostic tests.
Ces événements ont clairement mis en exergue le caractère rassembleur du sport et l'engouement qu'il est capable de créer en faveur de l'amitié et de l'esprit sportif entre les athlètes et les supporters, quelles que soient leurs origines, appartenances ou croyances.
Those events clearly demonstrated the unifying nature of sport and the enthusiasm it can generate for friendship and solidarity among athletes and fans, irrespective of their origins, loyalties and beliefs.
Ensuite, on constate qu'il n'y a pas suffisamment de centres du dépistage volontaire (CDV) et peu d'engouement dans la population pour les tests de dépistage gratuit.
In addition, there is a shortage of centres for voluntary examination and diagnosis, and people show little enthusiasm for the free diagnostic tests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test