Перевод для "enfants a" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
491. La vente de colle aux enfants a été proscrite.
491. Sale of glue to children has been outlawed.
:: Un centre pour la protection des enfants a été mis en place.
:: A centre for the protection of children has been established.
Un tribunal pour enfants a été créé.
A court for children has been established.
69. La Médiatrice pour les enfants a publié les rapports suivants:
69. The Ombudsman for Children has published the following reports:
La pauvreté relative des familles avec enfants n'a pas augmenté.
The relative poverty of families with children has not increased.
Le nombre exact de ces enfants n'a jamais été déterminé.
The exact number of these children has never been established.
La protection des enfants a elle aussi été améliorée.
Protection of children has also been improved.
Le Médiateur des enfants a deux fonctions principales :
The Ombudsman for Children has two main functions:
Jusqu'à présent, aucun enfant n'a été officiellement relâché.
No official release of children has taken place to date.
Le nombre d'enfants a augmenté de 1.511 individus en un an.
The number of children has increased by 1,511 in a year.
Je ne pense pas que les choix de vie de mon adversaire la rende moins apte, mais je sais combien avoir une épouse et avoir des enfants m'a ouvert les yeux d'une façon dont je n'aurais jamais rêvée.
I do not believe that my opponent's life choices make her any less able to, but what I do know is that having a wife and that having children has personally opened my eyes in ways that I never dreamed possible.
L'un des enfants a disparu.
One of the children has gone missing.
- Un de mes enfants a disparu...
- One of my children has gone missing...
Un enfant a disparu.
One of the children has gone missing... a girl, Olivia Dunham.
Un homme qui achète des enfants n'a pas de conscience.
A man who buys children has no conscience.
La mère de tes enfants t'a dénoncé.
The mother of your children has been playing you.
L'Afrique des grands explorateurs, la terre de la chasse et de l'aventure adorée par d'entières générations d'enfants a disparu pour toujours. A cette ancienne Afrique, jetée au panier et détruite par l'incroyable vitesse du progrès, nous avons dit adieu.
the huge land of hunting and adventure adored by entire generations of children has disappeared forever. we have said farewell.
Un seul de vos enfants a passé deux jours avec vous à la galerie Phillips... à admirer vos chers impressionnistes.
Not one of your other children has spent two full days with you at the Phillips gallery... happily looking at your beloved impressionists.
Perdre ses enfants a pu troubler son esprit.
I wonder if losing her children has not distracted her mind.
Nous savons maintenant quel enfant a été possédé.
We now know which of the children has been possessed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test