Перевод для "endroits fermés" на английский
Endroits fermés
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
L'endroit ferme à 23h, on a donc appelé le manager de nuit, Kiwi Long.
Place closes at 11:00 PM So a call went out to the night manager, Kiwi Long
J'ai bu jusqu'à ce que l'endroit ferme.
Drank until the place closed.
Cet endroit ferme, à quoi, minuit ?
That place closes at, what, like midnight?
Ce serait dommage que cet endroit ferme.
It'd be a shame if this place closed.
Dans cet endroit fermé ?
Is this place close?
Vous savez, si Barrass n'arrive pas bientôt, - il va trouver cet endroit fermé.
You know, if Barrass doesn't arrive soon, he'll find the place closed.
Si cet endroit ferme, on devra aller dans d'autres écoles, et par écoles, je veux dire "normales".
If this place closes down, we have to go to other schools, and by that I mean normal schools. # Uh-oh, we're in trouble # We're deep in doo-doo and we don't have a shovel...
Pourquoi un homme riche achète une entreprise, seulement pour garder l'endroit fermé ?
Corcoran: So why would a wealthy fellow buy a business, only to keep the place closed?
Vous pouvez donc imaginer notre surprise quand on a trouvé l'endroit fermé, apparemment pour une scène de crime.
So, you can imagine our surprise when we find the place closed, and, apparently, the scene of a crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test