Перевод для "en pointillés" на английский
En pointillés
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
with dots
Nous devons relier tous ces pointillés.
We need to connect the dots.
Inscrivez vos réponses sur les lignes en pointillé qui figurent en regard de chaque rubrique.
The dotted lines after each subparagraph should be replaced with the corresponding text.
Note: Les activités encadrées en pointillé sont les activités principales du secteur.
Note: The activities encased within the dotted lines are the core activities of the sector.
C'est ce que représente la courbe en pointillé "Dégrèvement après 1979" dans les figures.
The effect of this is shown in the charts by the dotted line "Post 79 LPCIA".
Le secrétariat veillera à remplacer les pointillés par les chiffres qui conviennent.
The secretariat would replace the dots by the appropriate figures.
Par exception, il pourrait afficher des lignes de pointillés ou indiquer l'heure pour signaler qu'il est en fonctionnement.
An exception could be the display of dots or the time to indicate that the VMS is working.
Les lignes en pointillés représentent les relations économiques traditionnelles.
These conventional economic relationships are represented by the dotted lines in the figure.
Les lignes en pointillé marquent les limites des zones économiques exclusives nationales.
Dashed lines indicate the boundaries of the national exclusive economic zones.
Le Groupe d'experts peut donc d'ores et déjà commencer à rédiger les conditions concernant l'étape suivante avant la mise en production effective de l'étape précédente (voir ligne en pointillés de la figure 0.1).
Thus, the Expert Group can already start drafting the requirements of the next step before the previous step will actually be in production (see dashed line in Figure 0.1.).
Note: L'équateur magnétique et les latitudes magnétiques nord et sud à 20° sont représentés par des lignes pointillées.
Note: Magnetic equator and northern and southern magnetic latitudes at 20° are shown by dashed lines.
Dans le diagramme d'ensemble, les liens entre les systèmes sont indiqués par des flèches en pointillés.
In the package diagram, the dependencies between all systems are indicated with dashed arrows.
Les lignes en pointillé représentent les accords qui sont en cours de négociation.
Dashed lines represent agreements under negotiation.
L'éjection de masse coronale génère une onde de choc (ligne pointillée).
The coronal mass ejection drives a shock shown by a curved dashed line.
Note: Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.
Note: The solid arrow lines indicate existing mandates for submission of information, and the dashed arrow lines indicate possible mandates to contribute towards the monitoring and review processes.
La ligne en pointillé indique le niveau critique d'ozone, fondé sur le flux, pour le blé (FAst6 = 1 mmol m-2 SFP).
The dashed line indicates the flux-based critical level of O3 for wheat (AFst6 = 1 mmol m-2 PLA).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test