Перевод для "en plus être" на английский
Примеры перевода
En plus d'être un droit, la migration est une stratégie humaine naturelle dans la lutte contre la pauvreté.
In addition to being a right, migration is a natural human strategy to fight poverty.
Par ailleurs, en plus d'être saines d'un point de vue technique, les politiques retenues doivent être durables sur le plan politique dans le pays concerné.
Moreover, in addition to being technically sound, policies have to be politically sustainable within the country concerned.
En plus d'être considérée comme crime contre l'humanité, la pratique de l'apartheid est universellement interdite.
In addition to being considered a crime against humanity, the practice of apartheid is universally prohibited.
15. Les jeunes filles vidomégons, en plus d'être exploitées économiquement, seraient souvent victimes de prostitution occasionnelle et <<informelle>>.
15. Young vidomégon girls, in addition to being exploited economically, reportedly are often victims of occasional and "informal" prostitution.
En plus d'être peu coûteuses, ces habitations offrent souvent déjà la sécurité et l'esprit communautaire que bon nombre d'aînés recherchent.
In addition to being affordable, many of these projects already offer the kind of security and sense of community that many seniors seek.
Cette idée, en plus d'être dégradante pour les femmes en âge de procréer, constitue une discrimination spécifique envers les femmes célibataires et les femmes plus âgées.
That notion, in addition to being demeaning to women of childbearing age, also specifically discriminated against single and older women.
En plus d'être les plus efficaces pédagogiquement, il apparaît que ce sont eux qui présentent le moins d'absences.>>
In addition to being the most effective teachers in pedagogical terms, baccalaureate holders also appear to have the lowest number of absences.
En plus d'être illégal, le blocus est moralement insoutenable.
In addition to being illegal, the embargo is morally unsustainable.
En plus d'être historique et extraordinaire, le présent offre d'énormes possibilités.
In addition to being historic and dramatic, these are times of enormous opportunities.
Les océans du monde sont une part essentielle de la biosphère de la terre, en plus d'être la plus grande source de protéines de l'humanité.
The world's oceans are a crucial part of the earth's biosphere, in addition to being the single largest source of protein for mankind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test