Перевод для "en demande" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Montants demandés
Requirements
Assistance demandée
Assistance required
Aucun terminal n’est demandé.
Not required.
demandés pour 1995
requirement for 1995
Pas de résumé demandé
No summary required
Demandé en général
Required in general
demandés pour 1996
required for 1996
Notre demande reprend donc une demande de la communauté internationale.
Consequently, our demand takes up a demand of the international community.
Lorsque la demande est réduite, il en est de même pour la demande (et les prix) des sources secondaires.
When demand is low, so is the demand (and price) for secondary sources.
Demande de services Internet -- Demandes intermédiaire et finale
Demand for Internet Services - Intermediate and Final Demand
Réduction de la demande grâce à la sensibilisation et la criminalisation de la demande;
Demand reduction through awareness-raising and criminalization of demand
Cette mesure est pertinente car la demande de transport de marchandises est une demande dérivée.
This is relevant because the demand for freight transport is a derived demand.
On reçoit autant de respect que l'on en demande.
One receives as much respect as one demands.
Elle est en demande.
They're in demand.
Quoi, je suis censé reporter ma quête de bien-être... au jour où nous ne serons plus en demande socialement ?
I'm supposed to put off my quest for wellness... until we're no longer socially in demand?
Je suis en demande.
I'm in demand.
On n'en demande plus beaucoup.
They're not much in demand anymore.
- Oh, oui. Il était très en demande quand il était plus jeune.
He was greatly in demand when he was younger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test