Перевод для "en années été" на английский
En années été
Примеры перевода
L'année 2010 a été l'année du désarmement et de la non-prolifération.
The year 2010 has been the year of disarmament and non-proliferation.
L'année écoulée aura été une année de trouble, marquée par des événements dramatiques dans le monde.
It has been a year of turmoil and a year of dramatic events in the world.
L'année écoulée a été une année on ne peut plus difficile pour le Japon.
This has been a year of extraordinary challenges for Japan.
De fait, l'année dernière est l'année des occasions manquées.
Indeed, the past year has been a year of lost opportunities.
L'année 2009 a été une année pleine de promesses.
The year 2009 has been a year of some promise.
519. L'accès à l'enseignement supérieur s'est amélioré d'année en année.
Access to higher education has been increased year by year.
Aux Etats-Unis, l'année 1992 a été une année de violences racistes.
In the United States, 1992 had been a year of racist violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test