Перевод для "emménagé dans" на английский
Emménagé dans
Примеры перевода
Le personnel national de la MANUI a déjà emménagé dans les nouveaux locaux.
UNAMI national staff have already moved into the new premises there.
Leurs bénéficiaires se sont vus remettre les clés et ont emménagé.
Keys have been handed over to the beneficiaries and they have moved in.
Les autres composantes qui ne sont pas nécessaires pour l'emménagement sont en cours.
The remaining components that are not essential for the move-in are currently in progress.
La Cour doit emménager dans des locaux permanents en 2014.
The International Criminal Court is expected to move to its permanent premises in 2014.
L'objectif est de réduire l'effort financier que représente l'emménagement dans un nouveau logement;
The aim is to reduce the financial burden involved in moving to new accommodation.
La Force devrait emménager dans ce nouveau lieu d'ici au 1er juillet 2013.
It is expected that the Force will move to the new premises by 1 July 2013.
Le Bureau du Procureur devrait y emménager prochainement.
The Office of the Prosecutor is expected to move to the new site soon.
Après le mariage, la femme emménage chez son mari.
After marriage the bride moves to live with her husband.
*Emménagement prévu dans les locaux communs des Nations Unies à Abuja.
*Planned to be moved to United Nations common premises in Abuja.
Des réfugiés de Slavonie occidentale auraient emménagé dans les maisons vides.
Refugees from Western Slavonia were reported to have moved into the empty houses.
- On emménage dans cette maison.
- We're just moving into this house.
Sam emménage dans ma chambre, tu emménages dans la chambre de Danny.
Sam moves into my room, you move into Danny's room.
Elle emménage dans mon immeuble.
She's moving into my block.
Elaine emménage dans ton immeuble?
- Elaine's moving into your building?
Elle venait d'emménager dans l'immeuble.
She'd just moved into the building.
Je viens d'emménager dans l'immeuble.
I just moved into this building.
On a emménagé dans un appart.
We moved into an apartment.
Emménage dans la cuisine.
Move into the kitchen.
On emménage dans deux semaines.
We move in, in two weeks.
Elle vient d'emménager dans le quartier.
Desiree just moved in down the block.
Oleg emménage dans l'immeuble ?
Oleg's moving in?
Tu emménages dans ton nouvel appartement.
Moving in to your new apartment.
Je viens d'emménager dans... juste ici.
I just moved in... over there.
J'ai emménagé dans l'immeu...
I moved in to the buil...
Je viens d'emménager dans le quartier.
I've just moved in down the road.
J'emménage dans quelques semaines.
I'll be there, all moved in, in a few weeks.
Je vais emménager dans sa maison.
I'll move in his house right away.
- Ont-ils emménagé dans l'appartement ?
- Have they moved in to the apartment yet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test