Перевод для "drainant" на английский
Drainant
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Les services de génie ont poursuivi leurs efforts de préparation en vue de la saison des ouragans en drainant les fleuves et les canaux, notamment dans les camps de déplacés.
The engineering units continued to prepare for the hurricane season by draining rivers and canals, including in camps for internally displaced persons.
Les puissances nanties ayant choisi de se lancer dans une course folle vers un armement de plus en plus coûteux, drainant toutes leurs économies vers des objectifs militaires et détournant ainsi l'aide dont pourraient bénéficier les pays en développement.
The wealthy Powers preferred to embark on an insane and increasingly expensive arms race which drained their economies towards military objectives and diverted funds from aid that could have helped the developing countries.
Les Etats nantis ayant préféré s'embarquer dans une course folle vers un armement de plus en plus coûteux drainant toute leur économie et détournant ainsi l'aide dont pourraient bénéficier les pays en développement.
The wealthy States preferred to embark on an insane and increasingly expensive arms race which drained their economies and diverted funds from aid for developing countries.
Elle va juste libérer la première veine drainante.
She just freed the first draining vein.
Il appelle ça le sophistiqué drainant la vie des Juifs, Communistes, Résistants... déviants sexuels.
He calls it sophisticated draining life from Jews, Communists, Resistance... sexual deviants.
Monsieur, nous sommes drainant 25 % de la puissance de dôme.
Sir, we are draining 25% of dome power.
On l'a chopée drainant la veine rouge.
Caught our friend here draining the red vein, captain.
Drainant les ressources pour des projets annexes secrets, et menant cette société à la faillite.
Draining resources for secret side projects, and driving this company to bankruptcy.
Vous devez dissequez les deux veines drainantes et approcher la tumeur depuis cette direction.
You need to dissect the two draining veins clear and approach it from this direction.
Donc, le réservoir est pas drainant.
So the reservoir's not draining.
En drainant son sang ?
By draining her blood?
Le couteau gagne de la puissance en drainant le sang de ses victimes.
The knife gains power by draining the blood of its victims.
Ils se nourrissent de la radiation de l'épave, drainant l'énergie du vaisseau, se restaurant elles-mêmes.
They're feeding on the radiation from the wreckage, draining all the power from the ship, restoring themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test