Перевод для "donc supposé" на английский
Примеры перевода
Comme dans cette affaire la fusion n'était pas divisible, le Bundeskartellamt a donc supposé, conformément à l'opinion qui prévalait, qu'il y avait un pouvoir d'interdiction général pour la fusion dans son ensemble aux fins de l'application de l'article 36 1) de la loi allemande.
Since in the given case the merger was not divisible, the Bundeskartellamt therefore assumed in accordance with the prevailing view that there was a general prohibitory power for the merger as a whole in order to apply the purpose of section 36 (1) of the ARC.
On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.
It is, therefore, assumed that prices are broadly comparable.
La coordinatrice a donc supposé que la Commission souhaitait que la Sous-Commission se charge du projet de directives.
This expert (coordinator), therefore, assumed that the Commission wanted the Sub-Commission to proceed to draft guidelines.
On pouvait donc supposer que les besoins et les souhaits des partenaires de coopération et/ou des bénéficiaires finals seraient reflétés dans l'élaboration et la mise en œuvre des projets.
One could therefore assume that the needs and wishes of cooperating partners and/or final beneficiaries would be reflected in the design and implementation of projects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test