Перевод для "doit prendre" на английский
Doit prendre
  • must take
  • should take
Примеры перевода
must take
La Commission doit prendre plusieurs décisions.
6. The Committee must take a number of decisions.
Le Gouvernement doit prendre plusieurs mesures à cet égard.
There are a number of steps the Government must take in this regard.
La Commission doit prendre fermement position sur la question.
The Commission must take a firm position on the issue.
La communauté internationale doit prendre des mesures pour combattre cette menace.
The international community must take measures to combat that threat.
La communauté internationale doit prendre des mesures fermes à cet effet.
The international community must take forceful action.
85B1 Doit prendre des mesures raisonnables pour en assurer la conservation
85B1 Must take reasonable steps to preserve goods
Mais, au fond, c'est une décision politique que l'Assemblée doit prendre.
But fundamentally, it is a political decision, which the Assembly must take.
Le Gouvernement doit prendre des mesures pour mettre en œuvre cette politique.
The Government must take measures to implement this policy.
Il s'agit là d'une responsabilité importante que le Conseil doit prendre au sérieux.
This is an important responsibility that the Council must take seriously.
Tout le monde doit prendre des mesures pour éviter l'escalade.
Everyone must take action to avoid escalation.
On doit prendre des mesures.
We must take measures.
L'Espagne doit prendre le contrôle.
Spain must take control.
On doit prendre Jéricho.
We must take Jericho.
L'assurance doit prendre des photos.
Insurance must take picture.
On doit prendre Castel.
One must take Mansion.
Le "héros" doit prendre son arc.
The "hero" must take his bow.
Ça doit prendre la journée.
Mm. Must take all day.
On doit prendre une autre decision.
We must take another decision.
- on doit prendre les autres.
We must take others.
On doit prendre soin de lui.
We must take care of him.
should take
Le Programme doit prendre en considération le fait que la Chine en est au stade initial de la construction du socialisme et qu'elle doit prendre la situation actuelle des femmes en Chine pour point de départ.
The Programme should take into account the fact that China is at the initial stage of socialist construction, and should take the current state of Chinese women's development as its point of departure.
Le Secrétariat doit prendre des mesures pour corriger cette insuffisance.
The Secretariat should take steps to make good that deficiency.
Voilà la réalité que la Commission doit prendre en compte.
That was the reality which the Commission should take into account.
Si elle a des incidences financières, la Commission doit prendre une décision.
If it had financial implications, then the Committee should take action.
La communauté internationale doit prendre des mesures pour garantir la sûreté de ces personnes.
The international community should take steps to guarantee their safety.
Ce plan doit prendre en compte les éléments existants, notamment :
The plan should take into account existing national elements such as:
Or, la gestion du risque doit prendre en compte les deux éléments.
Risk management should take both into account.
Elle doit prendre en compte les changements survenus sur la scène internationale.
It should take into consideration the changes that have occurred on the international scene.
L'ONU doit prendre de nouvelles initiatives pour que cesse cette intransigeance.
The United Nations should take new initiatives to end such intransigence.
Le Secrétaire général doit prendre les mesures voulues sans tarder.
The Secretary-General should take the appropriate measures at the earliest opportunity.
Un civil doit prendre ma place.
A civilian should take my place.
L'hôtel doit prendre la responsabilité.
The hotel should take responsibility.
On doit prendre des mesures rapidement.
We should take action on this quickly
Tu penses qu'on doit prendre ce risque ?
Do you think that's a risk we should take?
Sa famille doit prendre soin de vous.
His family should take care of you.
On doit prendre le risque.
Well, I think we should take a chance.
On doit prendre la route Lewis et Clark.
We should take the Lewis and Clark Trail.
On doit prendre la prochaine à droite.
The map says we should take the next right for Grazalema.
Ca doit prendre 10 secondes de franchir cet obstacle !
It should take you ten seconds to negotiate this obstacle!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test