Перевод для "difficultés dues" на английский
Difficultés dues
Примеры перевода
Le Gouvernement a accepté de fournir des informations sur les sites de réinstallation, mais s'est heurté à des difficultés dues à la résistance que les provinces opposent à la réinstallation temporaire d'éléments des FDLR.
However, while the Government agreed to provide information on relocation sites, it has faced difficulties due to resistance from the provinces to the temporary resettlement of FDLR elements.
Avant cette date, la Commission était confrontée à de sérieuses difficultés dues au manque de moyens financiers, humains et administratifs.
The Commission had previously faced grave difficulties due to the lack of adequate financial, human and administrative resources.
Jusqu'à présent, environ un tiers des opérations et des produits statistiques sont décrits de façon détaillée dans des documents, ce qui présente parfois des difficultés dues au manque de ressources.
Up till now, about a third of the statistical processes and products are thoroughly documented, not always without some difficulties due to situations with scarce resources.
51. Mais tous ces efforts se heurtent à de graves difficultés, dues au manque de ressources ou à des problèmes technologiques, sans parler des catastrophes naturelles.
51. However, all those efforts faced serious difficulties due to resource and technological constraints, not to mention natural disasters.
Dans la pratique, cette harmonisation se heurte cependant à d'énormes difficultés dues aux valeurs socioculturelles régissant le comportement de la majorité des habitants du pays.
However, in practice, the application of such harmonization faces tremendous difficulties due to sociocultural values governing the behaviour of the majority of the inhabitants in the country.
Les difficultés dues aux manques de moyens financiers se sont greffées à des éléments d'inefficacité et à des gaspillages au sein des institutions publiques.
Difficulties due to fund shortages have been compounded by elements of inefficiency and wastage in governmental institutions.
Au—delà des responsabilités personnelles qui peuvent être ainsi mises en évidence, ces procédures permettent aussi de faire ressortir les difficultés dues à l'organisation de tel ou tel service ou à certaines habitudes.
In addition to the individual responsibilities which such procedures brought to light, they also pointed up difficulties due to the way a particular department was organized or to certain habits.
L'Association a récemment rencontré des difficultés dues à des restrictions budgétaires et au manque de personnel rémunéré.
In recent years, IPAA has endured some difficulties due to budget shortages and lack of paid staff.
Cependant, les mesures prises rencontrent des difficultés dues à l'insuffisance de ressources humaines qualifiées et à des moyens matériels et financiers très limités.
However, the measures taken encounter difficulties due to the lack of qualified personnel and very limited material and financial resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test