Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dans la majorité des cas il n'y pas de comparution devant le juge.
In the majority of cases, no hearing before a Judge even takes place.
d) Les suspects soient rapidement déférés devant un juge;
(d) That suspects appear expeditiously before a judge;
d) D'être traduite dans le plus court délai devant un juge;
(d) To be brought promptly before a judge;
À quel stade doivent-elles être présentées devant un juge?
At what stage must they be brought before a judge?
Droit d'être traduit dans le plus court délai devant un juge
The right to be brought promptly before a judge
On va pas aller jusqu'à régler ça devant un juge.
We will not go so far as to settle this before a judge.
Puis vous serez amenée devant un juge où il établira l'arrangement.
Then you'll be brought before a judge where he'll formalize the deal.
L'affaire passe devant un juge dans cinq minutes.
The case goes before a judge in about five minutes.
Quand le procès se déroule uniquement devant un juge.
That's where we try the case without a jury, before a judge.
Mandats pour témoignage, je vous traînerai devant un juge...
Material witness warrants, drag you before a judge-
Je vais déposer une requête devant un juge immédiatement.
I'll draw up an order to show cause and get it before a judge immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test