Перевод для "des preuves accablantes" на английский
Des preuves accablantes
Примеры перевода
47. Des preuves accablantes montrent que le Timor oriental a été le théâtre d'une campagne délibérée, brutale et systématique de violations flagrantes des droits de l'homme.
47. There is overwhelming evidence that East Timor has seen a deliberate, vicious and systematic campaign of gross violations of human rights.
Vu les preuves accablantes de l'illégalité généralisée qui sévit dans le sud de Chypre, l'administration chypriote grecque ferait bien de s'employer à balayer devant sa propre porte.
In the face of this overwhelming evidence of rampant illegality in southern Cyprus, the Greek Cypriot administration would do well to concentrate its efforts on cleaning its own house.
1) Preuves accablantes - preuves irréfutables ou extrêmement convaincantes à l'appui de la conclusion de la Commission;
1. Overwhelming evidence - conclusive or highly convincing evidence to support the Commission's finding;
58. Des preuves accablantes montrent que l'extermination des Tutsis par les Hutus a été préparée des mois à l'avance.
58. Overwhelming evidence indicates that the extermination of Tutsis by Hutus had been planned months in advance of its actual execution.
Le Président de la Cour suprême, Iftikhar Mohammad Chaudhry, aurait déclaré publiquement qu'il possédait des preuves accablantes du fait que les services de renseignements pakistanais détenaient des terroristes présumés et d'autres opposants.
The Supreme Court, headed by Chief Justice Iftikhar Mohammad Chaudhry, publicly stated that it had overwhelming evidence that Pakistan's intelligence agencies were detaining terror suspects and other opponents.
Il existe des preuves accablantes de la participation de Barayagwiza au génocide et à d'autres violations des droits de l'homme et du droit international ainsi qu'à de nombreuses infractions au Code pénal rwandais.
There is overwhelming evidence of Barayagwiza's involvement in genocide and other violations of human rights and international law, as well as many serious offences contrary to the provisions of Rwanda's penal code.
Malgré les preuves accablantes présentées au tribunal, dont les déclarations des victimes elles-mêmes et de témoins, les cinq accusés ont été acquittés.
Despite overwhelming evidence presented before the court, including testimonies from victims and witnesses, all five defendants were acquitted.
44. Des preuves accablantes montrent que l'extermination des Tutsis par les Hutus a été préparée des mois à l'avance.
44. Overwhelming evidence indicates that the extermination of Tutsi by Hutu had been planned months in advance of its actual execution.
Cet incident a été examiné par le Conseil le 17 février 1988, au cours d'un débat auquel j'ai moi-même participé, mais le Conseil n'a pris aucune mesure, malgré les preuves accablantes de ce terrorisme d'État.
This incident was considered on 17 February 1988 by the Council — in the proceedings of which I myself participated — but the Council failed to act on the overwhelming evidence of State sponsorship.
9. Le Congrès des États—Unis avait adopté la loi précitée parce qu'il existait des preuves accablantes que, pour les communautés indiennes, la perte de leurs enfants signifie la disparition de leur culture.
9. The United States Congress passed the law in response to overwhelming evidence from Indian communities that the loss of their children meant the destruction of their cultures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test