Перевод для "des environs" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Si quelqu'un comme lui est prêt à mourir pour quelqu'un comme vous, alors vous n'êtes certainement pas des environs.
If someone like him is willing to die for someone like you, then you're certainly not from around here, are you?
Ce genre de technologie, ce mec n'est définitivement pas des environs.
That kind of technology, this guy's definitely not from around here.
L'appel à sa femme était le dernier et il provenait des environs de LaGuardia.
The call to his wife was the last activity, and that came from around LaGuardia.
Il y a plus de 850 noms juste pour le district de Koblenz. 63 d'entre eux sont des environs.
There are 850 names on it from the Koblenz region alone, 63 of them from around here.
vous allez demander à vos forces de se retirer des environs de mon pays, le Sangala, à effet immédiat et permanent.
You will have your forces withdrawn from around my country, Sangala, immediately and permanently.
Cher bon Dieu, il a ramené une fille des environs de Gray.
Dear God, he come home with a girl from around the town called Gray.
Des hommes armés se sont déployés à Talbissa et dans ses environs, à Tall Kalakh dans les régions de Hosn et de Zara, ainsi qu'à Rastan et dans ses environs.
12. Armed men deployed in Talbisah and the surrounding countryside, the Husn-Zara area of Tall Kalakh and Rastan and the surrounding countryside.
Ces chiffres sont encore plus élevés dans les environs.
In the surrounding area the percentages are higher.
La combustion du mazout est susceptible de libérer environ 11 tonnes de mercure par an, celle de l'essence, environ 0,46 tonne, du mazout de chauffage, environ 0,21 tonne, des hydrocarbures résiduels environ 0,16 tonne et du carburant pour avion ou kérosène environ 0,10 tonne.
The combustion of fuel oil is likely to liberate around 11 tons of mercury per year, with mercury in petrol of around 0.46 tons, mercury in distillate oil of around 0.21 tons, mercury in residual oil of around 0.16 tons and mercury in jet fuel or kerosene of around 0.10 tons.
La plus grande partie de la population est orthodoxe (environ 70 %), puis musulmane (environ 23 %), catholique (environ 5 %), et autres.
The largest number of population is Orthodox (around 70%), then Muslim (around 23%), Catholic (around 5%) and others.
Environ 8 000 étudiants sont inscrits dans les établissements publics et environ 5 000 dans le privé.
Around 8000 students are educated in the state institutions and around 5000 - in private ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test